Тайтлы это: «Что такое тайтл?» – Яндекс.Кью

Содержание

Что такое аниме тайтл? | S John

Подробно описывается русскоязычная аниме терминология: тайтл, франшиза, сезон, коур, серия, эпизод и другие.

По самой популярной трактовке, «тайтл» в русском языке означает то же самое, что и английское «title», а именно «заголовок» или «название». Что не совсем точно. Настолько, что если понимать слово именно в этом значении, у собеседников может сложиться неверное представление о предмете разговора.

title

1

a : отличительное имя написанной, напечатанной или снятой для кино продукции

b : также отличительное имя музыкальной композиции или произведения искусства

2

: обычно, опубликованное произведение в целом, а не его конкретный экземпляр

// Пример: Опубликовано 25 новых тайтлов

Title, The Merriam-Webster Dictionary, 2020.[1]
[Перевод мой.]

Как вы видите, английское слово «title» может ссылаться не только на название, но также и на само произведение.

🙑

Аниме тайтл (англ. anime title или show) — это отдельное произведение японской анимации, объединенное общим названием, сюжетом, персонажами, элементами обстановки (setting), коллективом создателей и характерной художественной манерой. В аниме индустрии для каждого тайтла обычно выпускается своя декларация производственного комитета, также определяющая количество и длительность эпизодов, сроки их выхода на экраны и источники финансирования.

Термин «аниме тайтл» или просто «тайтл» еще нов для русского языка и только пытается в нем закрепиться. Английский «title» ранее уже пришел в наш язык в форме слова «титул», в том числе в виде словосочетания «титульный лист», которое семантически близко понятию «аниме тайтл». В английском одно и то же слово «title» используется как для обозначения «титула», так и «тайтла».

🗈

Начнем с примеров

«Я вчера смотрел новый тайтл». Комментатор совсем не имел в виду то, что «он вчера смотрел на заголовок аниме». Подразумевался просмотр самого аниме, а не только его названия. В этом случае в тексте на английском скорее всего будут использованы слова «show» или «anime». В подобных ситуациях слово «title» тоже иногда используется в английском, но не в значении «заголовок», а в качестве неологизма «anime title».

«На самом деле речь шла о другом тайтле». В этом предложении «тайтл» можно заменить на слово «аниме» или, если известен его тип, на «сериал», «аниме фильм» или др. Но не на «заголовок». Даже перефразируя «На самом деле речь шла об аниме с другим названием», вы будете не совсем точны. Все же здесь имеется в виду совершенно конкретное аниме, а не только его название. Аниме далеко не всегда полностью идентифицируется своим заголовком — бывают случаи, когда он совпадает, а аниме разное.

«Мой список просмотренного включает 150 тайтлов». Кажется, что здесь слово «тайтл» полностью эквивалентно слову «заголовок» (или «название»). Если взглянуть на содержимое упомянутого списка, то в нем присутствуют только они. Но, на самом деле, автор высказывания все-таки имел в виду немного другое. Он говорил о том, что посмотрел 150 различных аниме. И в его списке названия являются только указанием на конкретное содержимое того, что он видел.

«Название тайтла — «Унесённые призраками»». Да, это совершенно корректное предложение в русском языке. Не «название названия», а именно «название тайтла».

Попробуем уточнить наш термин

«Я уже смотрел аниме «Индекс волшебства»». Из этого утверждения не совсем понятно, что его автор имел в виду. Смотрел ли он только первый сезон, или второй и третий тоже? Смотрел ли он спешиалы? Смотрел ли он все аниме франшизы, включая «Некий научный Рейлган», или только те, которые непосредственно относятся к серии «Индекса волшебства»?

Слово «тайтл» более точно описывает содержание просмотренного, чем общее слово «аниме». Тайтл — это однозначный набор видеоматериала (хотя, иногда, в разных версиях) с определенным количеством эпизодов. Упоминая слово «тайтл» в своем сообщении, вы говорите о чем-то совершенно конкретном. Если вы напишете «Я уже смотрел тайтл «Индекс волшебства»», то скорее всего вы говорите только о первом сезоне. Если читатель сообщения все еще не понял, о чем идет речь, вы можете дать гиперссылку на страницу какой-нибудь базы данных (например, вот эту), которая уже не оставит места любой неясности.

Хотя иногда «тайтл» употребляется в расширительном смысле, где его значение идентично слову «аниме».

Что лежит в основе термина «тайтл»?

Основание для термина «тайтл» закладывается в процессе производства аниме. Вы наверно в курсе — основная работа по созданию аниме начинается с выпуска декларации производственного комитета. Производственный комитет — это группа представителей разных компаний, специально создаваемая для принятия решения (решений) о параметрах отдельного аниме продукта (фильма, одного сезона сериала, ОВА и др.) В него включаются перечисление финансовых источников, способы рекламы и показа, соглашение о выпуске сопутствующих товаров и параметры производства: имена и позиции основных создателей, количество эпизодов, их продолжительность и объем финансовых средств, выделяемых каждому из участников проекта.

Производственный комитет подготавливает и подписывает документ — декларацию аниме тайтла, который однозначно определяет содержание термина «тайтл» для конкретного аниме. Без этой декларации банки не выделяют деньги на производство и само аниме не может появиться на свет.

🗈

Как всегда, любое правило в реальной жизни невозможно без исключений. Подготовка декларации для «Историй монстров» (2009) заняло столь долгое время, что производство тайтла было начато за счет собственных средств студии Шафт. Потом ответственный за подготовку декларации, одна из самых влиятельных фигур в аниме бизнесе Японии, был уволен с своей очень солидной должности в его компании.

Базы данных аниме

Однозначный ответ о содержимом тайтла может дать только декларация производственного комитета. Но здесь имеется существенное затруднение. Тексты деклараций недоступны широкой публике. Что же нам делать?

К счастью, официальные лица студий обычно раскрывают достаточно базовой информации, чтобы зрители могли ориентироваться. Остальные сведения накапливается по мере выхода тайтла. При этом вам совсем не обязательно самостоятельно заниматься сбором материала. Уже много лет существуют широкодоступные базы данных по аниме. Более того, сам термин «тайтл» получил смысловое наполнение именно после появления такого вида ресурсов. Вы наверняка с ними уже знакомы.

MAL logoСамый популярный — это англоязычный MyAnimeList (MAL). Вы также можете воспользоваться русскоязычным порталом Шикимори к той же базе, который расширяет ее информацией на русском языке. Альтернативным (и более старым) русскоязычным ресурсом является аниме раздел сайта World Art. Насколько я понимаю, они используют собственную базу данных. Ну и последний в списке (но не по важности, например, посмотрите статью «Что означает слово аниме») — англоязычный Anime News Network (ANN), тоже с своей базой. Остальные русские и английские ресурсы я не могу рекомендовать, их данные обычно фрагментарны и могут быть неточны́.

Как вы поняли, базы данных аниме заполняются (почти) независимо друг от друга и, значит, в них имеются расхождения. При этом их администраторы (и нередко пользователи) считают информацию именно их базы самой достоверной. К счастью, информация разных ресурсов очень близка, если и имеются расхождения, то обычно по малосущественным деталям. Да и не надо забывать, что составители баз данных нередко «подсматривают» информацию друг у друга.

Любители аниме обычно группируются вокруг одного из ресурсов. Поэтому шансы, что при обсуждении вас не поймут только из-за различий в источниках информации, которыми вы пользовались, очень невелики.

Как найти тайтл в базе данных?

Во всех перечисленных мной порталах понятие тайтла ассоциируется с конкретной Интернет ссылкой. (Или с результатом определенного запроса через программный интерфейс, если он имеется. Однако АПИ выходит за рамки нашего обсуждения.) Так что с практической точки зрения понятие «тайтл» — это то, что описывает определенного типа страница одной из баз данных. Это в общем-то все, что вам необходимо знать о тайтлах. То, о чем я говорил выше, может быть интересным, но совсем не обязательным для понимания термина.

В каждой из перечисленных мной баз данных имеется возможность поиска тайтлов по их названиям. Я продемонстрирую на примерах, как найти страницу сериала «Стальной алхимик» («Fullmetal Alchemist») 2003-его года.

Шикимори

Перейдите на главную страницу ресурса.

Наберите в строке поиска (там, где слово «Поиск…») название аниме и ткните в кнопку поиска (на картинке она указана красной стрелкой).

В выпадающей подсказке каждый элемент списка соответствует странице отдельного тайтла. Я выбираю первую из них и, вуаля, мы нашли то, что нам нужно.

Чтобы удостовериться, что вы попали в правильное место, взгляните на адрес страницы вашего браузера. Все адреса страниц тайтлов должны начинаться с «/animes/». В нашем случае она https://shikimori.one/animes/121-fullmetal-alchemist. Хотя у этих страниц очень характерный вид и вы при небольшой практике начнете их отличать с первого взгляда.

Anime News Network

Перейдите на главную страницу ресурса.

Наберите в строке поиска (там, где слово «Search») название аниме.

Выберите в выпадающей подсказке «in the encyclopedia».

В каждой из строк результатов поиска, которая начинается со слова «anime», ссылка ведет на страницу тайтла. Я выбираю первую из них.

Стандартные атрибуты тайтла

В основном следуя MyAnimeList.

  • Основное название тайтла — стандартизированное название тайтла, которое будет упоминаться в статьях и обсуждениях. В англоязычной среде это обычно название, под которым тайтл официально выходил в США, часто также используется основное название MyAnimeList (романизированное японское). В русскоязычной среде обычно используется или основное англоязычное или русскоязычное, подобранное аналогично англоязычному.
  • Оригинальное название тайтла, под которым он выходил в Японии.
  • Альтернативные названия тайтла, например один и тот же тайтл может официально выходить под разными названиями.
  • Тип тайтла, см. ниже.
  • Количество эпизодов. Если выход сериала еще не завершен, то планируемое и уже вышедшее на настоящий момент количество эпизодов.
  • Продолжительнось одного эпизода.
  • Статус выхода — еще только планируется, продолжается выход, завершился выход.
  • Даты выхода — начало и окончание. Если тайтл еще не вышел, то планируемые даты.
  • Временной слот, см. ниже.
  • Краткое описание.
  • Список жанров. В разных базах данных список может быть неупорядоченным (как в MyAnimeList) или упорядоченным по важности жанра в тайтле.
  • Возрастные ограничения (рейтинг).
  • Тип оригинала, см. ниже.
  • Отношения с другими тайтлами франшизы (см. описание термина ниже) — приквел, сиквел, спин-офф и др.
  • Ссылки на другие базы данных.
  • Ссылка на официальный сайт.
  • Картинка обложки или постера тайтла.
  • Основная выпускающая студия.
  • В тех базах данных, где допускаются анимеск (см. статью «Американское и европейское аниме»), страна создания.

Типы аниме

Тип тайтла определяется форматом, в котором он впервые был представлен широкой публике. По классификации MyAnimeList, аниме может принадлежать к одному из следующих типов:

  • Телевизионный сериал,
  • ОВА (Оригинальная видео анимация),
  • Фильм,
  • Спешиал,
  • ОНА (Оригинальная сетевая анимация),
  • Музыкальный клип.

В базе Anime News Network «Музыкальный клип» отсутствует и база не содержит тайтлов этого типа. Одним из наиболее часто используемых первичных источников информации о типе тайтлов является японский ресурс allcinema.

Тип оригинала аниме

Аниме может быть произведено на основе сценария, специально подготовленного для данного проекта, или являться адаптацией ранее вышедших манги, ранобэ, игры и т.д. Понятие «оригинала» является юридически обязывающим, поскольку при упоминании в декларации производственного комитета его создатели имеет право на авторские отчисления. (Если вам показалось, что вы нашли другие источники материала аниме, то это не имеет никакого значения, даже если вы правы. Оригинал — чисто формальный термин.) MyAnimeList различает следующие типы источников (оригиналов) аниме:

  • Сам аниме тайтл как оригинал,
  • Манга,
  • Ёнкома,
  • Веб-манга,
  • Цифровая манга,
  • (Японская) новелла,
  • Ранобэ,
  • Визуальная новелла (роман),
  • Компьютерная игра,
  • Карточная игра,
  • (Не японская) книга,
  • Книга иллюстраций,
  • Радио постановка,
  • Музыкальное произведение,
  • Другой тип источника.

Связанные термины

Эпизод

В аниме сообществе для ссылки на составную единицу ТВ сериала (спешиала/ОВА/ОНА) принято использовать слово «эпизод», а не «серия». Последнее обычно можно встретить только у новичков. Слово «серия» правильно использовать для обозначения выделенных по какому-то признаку последовательностей тайтлов (сезонов) аниме: «Франшиза «Индекс волшебства» включает две серии — собственно «Индекс волшебства» и «Некий научный Рейлган»».

Термин «эпизод», а не «серия», является предпочтительным не только для аниме, но и любых других видов сериалов:

Сериа́л (англ. Serial, также телесериал, последовательная программа) — разновидность телевизионных (а также радио-) передач, которые состоят из отдельных, последовательных эпизодов.

Аниме сезоны и разделенные тайтлы

Слово «(аниме) сезон» появляется в тот момент, когда мы говорим о выпуске нового тайтла в продолжение предыдущего. Обычно термин относится только к сериалам, но бывают случаи с ОВА/ОНА. Мы называем «сезоном» что-то логически продолжающее оригинальный тайтл и логически завершенное (в той же степени, что и оригинальный тайтл). В редких случаях тип тайтла сезона может меняться, например, первый сезон «Подвигов школьного совета: Хроники академии Хэкиё» (2009) — телевизионный сериал, а второй (2012) — ОНА.

Разделение франшизы на сезоны, где часть тайтлов получает обозначение 1-й сезон, 2-й сезон и т.д., а часть остается «просто тайтлами франшизы», — достаточно условное и волюнтаристское действие. Иногда мы можем столкнуться с ситуацией, когда часть источников считает какой-то тайтл очередным «сезоном», а часть — нет. Полная однозначность наступает только тогда, когда очередной тайтл объявляется следующим «сезоном» самими создателями.

🗈

Выпуску нового сезона предшествует та же самая административная процедура, что и оригинального сезона/тайтла. То есть создается производственный комитет, подписывается декларация аниме тайтла, проводится рекламная кампания и так далее. Этим он отличается от так называемого «разделенного тайтла» (split-title), когда выпуск части эпизодов задерживается по чисто техническим причинам (недостатка ресурсов у студии для производства части эпизодов, отсутствие свободного окна на телевизионной станции для их трансляции и тому подобное). В качестве примера можно привести «Истории монстров» (2009), у которых первые 13 эпизодов последовательно выходили с 3-его июля по 3-е ноября 2009-ого года, 14-й эпизод вышел 23-его февраля 2010-ого и заключительный 15-й — 25-ого июня 2010-ого года.

🗈

Еще более нетривиальна ситуация с «Историей цветов» (2014). Это один из классических примеров разделенного тайтла — с выпуском одной из арок сериала «Цикл историй: Второй сезон» (2013) немного задержались. В результате любителями аниме (и в базах данных) «Второй сезон» и «Истории цветов» воспринимаются как отдельные работы (тайтлы). Хотя с формальной точки зрения была только одна — обе части тайтла были включены в одну декларацию производственного комитета, бокс-сеты всегда включают обе и в статистике продаж их считают за один продукт.

Франшиза

Франшиза — это набор тайтлов, связанный общими событиями и/или персонажами. Деление всех вышедших тайтлов на отдельные «франшизы» — действие достаточно условное и волюнтаристское. Обычный зритель может узнать, какие тайтлы относятся к конкретной франшизе, обращаясь к базам данных аниме. В MyAnimeList — это подраздел страницы тайтла «Related Anime», в Шикимори — «СВЯЗАННОЕ» (повторяющий упомянутый раздел MAL) и отдельные страницы «Хронология» и «Франшиза», где уже приводится полный список тайтлов франшизы. В Anime News Network в подразделе «Related anime» тоже приводится полный список тайтлов франшизы.

Список «Связанных тайтлов» «Fullmetal Alchemist» (2003) на сайте MyAnimeList

Список «Связанных тайтлов» «Fullmetal Alchemist» (2003) на сайте Anime News Network

Как вы можете заметить, понятия «франшиза Стального алхимика» в разных базах отличаются.

В MyAnimeList полный список тайтлов франшизы можно построить, последовательно переходя на все страницы тайтлов из раздела «Related Anime» и объединяя их в один список. Хотя здесь имеется опасность. Иногда выпускаются тайтлы, где искусственно объединены герои/события из разных франшиз. Таким образом этот конкретный тайтл одновременно относится к разным франшизам, но сами франшизы не превращаются в одну.

Франшизы идентифицируются по одному из своих тайтлов и в качестве названия франшизы обычно используется название первого по времени выпуска «полноценного» тайтла (иногда франшизы начинаются с выпуска коротких ОВА/ОНА/спешиалов). Хотя для некоторых популярных франшиз в аниме сообществе общепринятыми становятся другие названия. Например, первым тайтлом одной из франшиз были «Истории монстров» (2009), а о самой франшизе говорят как о «Цикле историй» или «Гатарях». Но если вы намереваетесь предоставить гиперссылку на франшизу, правильной ссылкой будут именно «Истории монстров».

Сезон выхода аниме

Аниме обычно транслируются на телевидении с начала одного из 4-х стандартных 3-х месячных периодов: зимнего (с января по март), весеннего (с апреля по июнь), летнего (с июля по сентябрь) и осеннего (с октября по декабрь). Пример: «Сериал «Вторжение гигантов 2» выходит в весеннем сезоне».

Сезоны аниме (или сезоны франшизы) из пред-предыдущего подраздела и сезоны выхода аниме из текущего — разные понятия. Первые нумеруются числительными, вторые отличаются временами года. Упоминание первых всегда относятся ровно к одному тайтлу, вторых к нескольким. Таким образом следующее предложение будет корректным: «Второй сезон «Вторжения гигантов» выходит в весеннем сезоне». Также обратите внимание, что если в первом примере «Вторжение гигантов 2» — название тайтла и гиперссылка на него указывает на этот конкретный тайтл (2-й сезон), то во втором «Вторжение гигантов» — уже название франшизы, значит гиперссылка должна указывать на тайтл 1-ого сезона.

Коур

У меня
ридикюль!

Коур (cour на английском, クール на японском, кор/кур в других вариантах на русском) — единица измерения продолжительности аниме или часть аниме, показанная зрителям за стандартный трех-месячный (сезон) период (см. выше). Так как аниме обычно выходят раз в неделю, то один коур обычно включает 12 или 13 эпизодов, в более редких случаях 10-11 или 14. Иногда в русском языке в качестве синонима используется слово «сезон», что приводит к забавным конструкциям: «Продолжительность 1-ого сезона «Индекс волшебства» — 2 сезона, осенний и зимний». Хи-хи㋡.

Причина появления термина «коур» очевидна — слово «сезон» оказалось чрезмерно перегруженным (не только в русском языке, в английском абсолютно та же ситуация). Использование нового термина разряжает с

тайтл — Викисловарь

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография
В Викиданных есть лексема тайтл (L168499).

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падежед. ч.мн. ч.
Им.тайтлта́йтлы
Р.та́йтлата́йтлов
Д.та́йтлута́йтлам
В.тайтлта́йтлы
Тв.та́йтломта́йтлами
Пр.та́йтлета́йтлах

тайтл

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -тайтл-.

Произношение[править]

  • МФА: [taɪ̯tɫ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. жарг. отдельное художественное произведение, продукт (обычно индустрии видеоигр, аниме) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От англ. title, далее от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

  • Шагалова Е. Н. Словарь новейших иностранных слов. — М. : АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2017. — ISBN 978-5-462-01845-9.
Interrobang.svg Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

Что такое тайтл и почему он важен

Тайтлом называют элемент веб-страницы, выводящийся в самом начале – в заглавии окна. С одной стороны, это тэг html-кода, с другой – интригующее и содержательное название документа. Title будет выводиться в результатах поиска как ссылка на сайт, а слова, содержащиеся в нем, сильно повлияют на релевантность страницы введенному поисковому запросу. Именно поэтому стоит уделить написанию тайтла самое пристальное внимание.


 


Принципы создания правильного тайтла


 


Вы, возможно, не раз получали ТЗ, в котором было указано, что «ключевики», заданные для текста, должны обязательно содержаться и в тайтле, причем нередко – без изменения. Кроме того, в title страницы одно слово нельзя использовать больше двух раз, иначе роботы поисковых систем могут расценить это как спамдексинг. Порой приходиться немало изощряться, чтобы органично вписать все эти «бензонасосы купить» и «строительные смеси рязань» не только в текст, но и в заголовок. Также поработать приходится и над тем, чтобы заглавие страницы стало стопроцентно уникальным и не перевалило за указанное количество символов.


 


Это делается в рамках seo-оптимизации текста, ведь чем лучше релевантность статьи поисковым запросам, тем больше нужных людей перейдет на сайт. Информационная составляющая тайтла важна и потому, что его текст отображается в закладках браузера. 


 


Как с помощью тайтла понравиться не только поисковикам


 

Если бы тайтлы страниц создавалась исключительно для роботов, все было бы куда проще. Но роботам не нужны ни бензонасосы, ни строительные смеси. Товары предлагают людям, и только им. Поэтому безграмотные, неинформативные, нечитабельные или откровенно «серые», унылые тайтлы обречены на провал, будь они хоть супероптимизированы. В создании title копирайтерское мастерство должно проявиться в полной мере, так как эффективно работать может только максимально содержательный, внятный и броский заголовок. Подробнее о SEO-копирайтинге читайте в этой статье.  


 


К тому же, каждое направление деятельности имеет свою специфику и целевую аудиторию – при написании тайтла нужно эти особенности учитывать и быть очень внимательным. Незначительная, на первый взгляд, ошибка покажет пользователю, что вы не в теме: это снизит доверие к ценности информации, и ссылка с текстом тайтла в результатах выдачи окажется бесполезной – на нее никто не кликнет. 

Что такое заголовок Title, рекомендуемый размер и прочие советы

Содержание статьи

Тайтл — это единственное, что в SEO важнее, чем поведенческие факторы. Вот почему эту тему следует знать досконально, что и случится с вами после прочтения этой статьи.

По некоторым запросам можно выйти в топ, всего лишь прописав их в Title. В ранжировании по неконкурентным и низкочастотным запросам поисковики по-прежнему уделяют особенное внимание заголовку.

Что такое Тайтл?

Тег Title — это мета-тег, содержащий заголовок страницы. Он представляет собой часть документа html и входит в конструкцию блока <head>. По сути, это альтернативный заголовок страницы, который виден только в открытой вкладке браузера. Больше нигде на странице тайтл не отображается.

Если визуально, то Тайтл это вот что:

titletitle

Часто поисковики используют именно его, а не h2, выдавая ссылку на сайт при поисковой выдаче. От привлекательности заголовков title для пользователя зависит и посещаемость ресурса. В совокупности с description тег позволит поисковикам лучше представлять документ в выдаче, что хорошо влияет на ранжирование страницы.

title-v-vidache-googletitle-v-vidache-google

Продвижение хвостами

Одна из основных ошибок сеошников — тайтл, прописанный без учета низкочастотных запросов. То есть некоторые рассчитывают продвинуться по запросу [sony cx405], прописав в заголовке «Sony CX405». Таких умников достаточно, и понятно, что трафика такая страница почти стопроцентно не принесет. А вот если мы пропишем в Title «Купить видеокамеру Sony CX405 handycam: обзор, отзывы и характеристики», то высока вероятность, что хотя бы по одному из низкочастотников, например [характеристики Sony CX405], наша страница попадет в топ.

Тут техника такая — сначала поисковик ставит страницу в топ по длинным запросам, и если по ним поведение пользователей будет хорошим, то эта страница будет поставлена в топ и по более высокочастотным ключам.

Основные требования

Обычно технические требования к Title выставляются такие:

  • Он должен начинаться с ключевой фразы и с большой буквы.
  • Размер — до 120 символов.
  • Допустимые знаки разделения: двоеточие и кавычки. Ограничение по запятым — не более 2 штук. Знак вопроса используем только для вопросов.
  • Стараемся использовать подсветки, синонимы и интенты. Так можно привлечь больше трафика по НЧ
  • Тайтл должен различаться с h2, но не особо сильно.

А в остальном тайтл должен быть таким:

  • Основные ключи применяются в начале;
  • Соответствует содержимому страницы;
  • Стоп-слов и прилагательных по минимуму;
  • Лучше избегать повторений слов;
  • Не забывайте про читабельность, люди будут видеть это оглавление в своих браузерах и при линках в соцсети;
  • Если ваш веб-ресурс ориентирован на регион, указывайте его название в теге;

Если у вас заголовки прописаны в стиле «title | site.ru» — то лучше бы от такой хрени избавиться. Если уж и нужна уникализация, то прописывание названия сайта через тире будет предпочтительнее.

При этом в тайтл лучше всего брать главную ключевую фразу в точном прямом вхождении. Разумеется, в корректной с точки зрения русского языка форме – то есть не «зеленый слон москва купить», а «купить в Москве зеленого слона».

Почему title более важен, чем h2?

Оглавление h2 это лишь название материала на странице, тайтл же отображает суть и смысловую нагрузку всего html-документа, является ее именем (name page). Он может содержать больше символов, чем h2, заключать в себя ключевые слова и фразы. h2 не может быть слишком раздутым, чтобы не занимать много места на странице, и туда не впихнешь лишние НЧ-запросы, то есть для продвижения именно титл становится основным.

  • Title используют поисковые роботы, чтобы собрать больше информации о документе.
  • Этот заголовок отображается в социальных сетях при линках.
  • Его видят пользователи в выдаче, делая запросы в поисковик.
  • Тайтл можно «брендировать», что не только повысит узнаваемость компании, но и абсолютно уникализирует альтернативный заголовок (к примеру, предложение: «Ремонт холодильников в Саратове, быстро, надежно», наверняка, не уникально, а вот в таком виде: «Ремонт холодильников в Саратове, быстро, надежно — Masterfrost», где последнее является названием фирмы, уже не повторяется нигде в Сети).

Нужна ли уникальность

Во-первых, желательно, чтобы ваш мета тег Title был уникальным во всей Сети. Хотя сегодня достичь 100% неповторимости в этом деле трудно. В этом случае уникализировать названия html-документов поможет брендирование.

Во-вторых, нежелательно, чтобы он дублировал h2 и словосочетания из дискрипшена.

В-третьих, каждая страница должна быть именована разными тайтлами. Если один текст придется разбивать на несколько, то будет разумным использовать один и тот же title, но делать к нему приставки в таком виде: часть 1, часть 2 или стр.1, стр.2 и так далее.

В случае игнорирования этих правил продвигаемая страница может попасть под фильтр за одинаковые сниппеты. С точки зрения поисковика она не будет содержать оригинальной информации, сечёте?

Требования по размеру

Яндекс и Гул все равно «выжмут» только определенное количество слов и символов, и не больше. Параметры отображения сниппетов для этих двух поисковых систем разнятся.

Яндекс

Система учитывает не более 13-14 слов и показывает в серпе около 70-80 знаков без пробелов. Остальное просто останется за пределами видимости и будет заменено на троеточие.

title-yandextitle-yandex

Гугл

Он отображает еще меньше символов – примерно 12 слов, и в совокупности 68-70 знаков без пробелов. Впрочем, недавно Гугл увеличил ширину сниппетов в выдаче.

Есть во всем этом еще одна забавная «фишка». Поисковик формирует выдачу в зависимости от запросов пользователей. Из этого следует, что title – это «величина» непостоянная, а динамичная в показах. Исходя из одной или другой запрашиваемой фразы, робот может выдавать одну и ту же страницу, но на разных позициях и с разными подсвеченными ключевыми словами. А те знаки, которые он выделяет жирным, занимают еще больше пространства, и сужают количество видимых слов в оглавлении.

Влияние браузеров на отображение сниппетов

Видимость сниппетов зависит от браузеров и индивидуальных настроек каждого компьютера. Разрешение экрана, шрифты – все это имеет значение. Конечно, существенной разницы в отображении символов при регулировке зума не будет, максимум несколько знаков. Другие результаты могут получиться и в мобильной верстке. Трудно заранее предугадать и высчитать, где и как будет показываться title. Если только в 60 символов его содержимое умещать, тогда почти стопроцентно тайтл будет полностью отображаться в выдаче.

Символы и стоп-слова

Далеко не каждый символ несет в себе смысловую нагрузку.

Знаки препинания

Заголовок может содержать в себе знаки и символы, которые будут делить фразу на пассажи.

Значение слова «пассаж»: под пассажем понимается определенная последовательность слов на веб-документе, разделенных знаками препинания или html-тегами. Если человек может и не обратить внимание на разделяющие знаки препинания и воспринять фразу целиком, то поисковик не умеет так «думать» и анализирует отельные группы слов между символами пассажа.

Какие знаки препинания разбивают предложение на пассажи: значимыми составляющими для поисковых систем являются точка, вопросительный знак и восклицательный. Робот читает фразы отдельно, если после этих символов идет пробел, а новое слово начинается с большой буквы.

Пример: «На улице мороз! Можно ли гулять с младенцем?» – тут поисковик увидит два пассажа. И в том же предложении, но такого вида: «На улице мороз!можно ли гулять с младенцем?» – один пассаж. Остальные знаки препинания никак не влияют на структуру заголовка в «глазах» поисковых систем, но все же злоупотреблять ими не рекомендуется, так как они скрадывают место для действительно значимых слов. Допустимы запятые, двоеточие, в крайнем случае тире и кавычки. Но чем их меньше в предложении, тем лучше.

Стоп-слова

Не будем глубоко ударяться в правила русского языка, вспомним главное: стоп-слова – это частицы, предлоги, местоимения, не несущие никакой смысловой нагрузки в предложении, а используемые лишь для связки или усиления выражений.

Поисковые роботы не придают им большого значения. Однако запросы: [что делать, когда болит голова и как избавиться] и [что делать, болит голова, способы избавиться] – дадут разные результаты выдачи. Поэтому нельзя сказать, что стоп-слова не важны и полностью игнорируются ботами. Частить ими не стоит, но применять в соответствии с ключевыми запросами и читабельной логической структурой можно.

Это самые основы, для того, чтобы угодить роботам. Но если вы хотите стать гуру в написании предложений без воды, советую смотреть Ильяхова.

Дубль Н1 и title – допустимо ли?

Вполне. До сих пор существует немало страниц, где заголовок h2 полностью повторяет титл. Как это влияет на ранжирование?

Снова вернемся к тому определению, что h2 – это для людей. Остальное для роботов. Это значит, что заголовок статьи должен быть абсолютно человекопонятным, интересным, логичным, когда как в тегах допускаются «игры» с ключами, вопреки перечисленным параметрам. По сути, нет ничего ужасного в том, что два тега будут друг друга дублировать. Хотя некоторые сеошники утверждают, что это недопустимо, факты доказывают, что в ТОПе немало сайтов, которые вообще не имеют тайтлов.

Они лишь позволяют расширить параметры SEO, более практично использовать ключи и увеличить шансы на успешное продвижение. Если ваш h2 будет настолько удачным, что будет привлекать внимание пользователей и в то же время содержать ключевые фразы, то есть все шансы вырваться на лидирующие позиции и без заполнения дополнительных тегов.

Можно ли редактировать заголовки, если страница уже проиндексирована?

Да. Если страница проиндексировалась и не достигла нужных результатов, то вполне можно ее редактировать. Вряд ли кому-то придет в голову менять заголовки, когда сайт в топе и несет шикарный трафик. Но опускать руки при неудачных попытках не стоит.

google-titlegoogle-title

Меняйте словоформы, анализируйте запросы, используйте более актуальные, свежие. Ведь показатели тут всегда динамичны. Но не забывайте главного – чтобы заголовок не вводил в заблуждение пользователей и всегда соответствовал контенту. Результаты правок будут заметны не сразу, поэтому не торопитесь делать выводы, дайте время странице. На это может уйти от 1 до 6 месяцев.

Сервисы, помогающие редактировать сниппеты

Существует несколько прекрасных инструментов, которые помогут владельцу сайта увидеть свой ресурс глазами поисковиков.

Одной из таких программ является Screaming Frog SEO Spider. С её помощью можно посмотреть, как сниппеты будут выглядеть в выдаче Google.

Другой неплохой сервис – serpsimulator.com, который имеет также огромное количество настроек и позволит увидеть отображение мет в поисковой выдаче.

В заключение

Правильные тайтлы – это основа основ. Самый быстрый способ поднять посещаемость с поисковиков. Недаром существует поговорка «Title – всему голова».

Тег Title (тайтл) — зачем он нужен и как правильно его прописывать на странице

Тег Title – служебный тег, который содержит текстовый заголовок сайта или страницы. Именно благодаря этому тегу поисковые системы и пользователи узнают, какая информация находится на странице.

Элемент Title не является частью содержимого страницы – т.е. пользователи не видят его в основном контенте. Чаще всего с информацией из тега Title пользователь сталкивается в браузере и поисковой выдаче:

Title в поисковой выдаче

Title в браузере

Какие задачи выполняет тег Title

  • Корректно заполненный тег Title является обязательным условием успешной поисковой оптимизации сайта, т.к. информацию из него поисковик берет при формировании сниппета сайта в результатах поиска. Часто пользователь выбирает сайт, ориентируясь именно на заголовок, который отображается в сниппете. Если пользователь видит информацию, которая соответствует его поисковому запросу, он с большей вероятностью перейдет на этот сайт.

  • Информация в теге Title помогает пользователю ориентироваться в открытых вкладках браузера и быстро находить нужную страницу.

  • При сохранении страницы сайта в закладки браузера, ей автоматом дается название, указанное в теге Title. При корректно указанном заголовке страницы пользователь впоследствии без труда найдет необходимый ему документ.

Как корректно заполнить тег Title

Правильно оформленный тег Title понравится и поисковым системам, и пользователям. Чтобы сделать все правильно, достаточно придерживаться следующих правил:

Прежде всего, заполненный тег Title является обязательным элементом веб-страницы. Оставлять его пустым нельзя ни в коем случае.

Тег Title используется на странице только один раз в блоке HEAD.

Содержание тега Title должно быть уникальным для каждой страницы сайта.

Рекомендуемая длина текста в теге Title – от 60 до 120 символов. Но стоит не забывать, что сниппет страницы в поисковой выдаче может отображать до 70 символов (включая пробелы), и лучше уложиться в эти рамки. В общем, чем короче и понятнее, тем лучше.

Текст тега Title должен кратко и максимально понятно описывать содержимое страницы. Также не стоит забывать о его релевантности основному тексту документа.

Ключевые слова стоит размещать в начале текста тега Title – это положительно сказывается на ранжировании страницы в поиске. Также пользователь скорее кликнет на текст, соответствующий его запросу.

В тексте тега Title нельзя просто перечислять одни и те же ключевые слова (даже в разных падежах), текст не должен быть бессмысленным.

Если в тексте тега используется несколько разных ключевых слов, их оптимальное расположение будет следующим: основная ключевая фраза/слово – второстепенная ключевая фраза /слово – название бренда.

Желательно использовать схожую структуру построения и стиль для тегов Title на страницах всего сайта.

Что касается использования названия бренда в тексте тега Title, то если компания известная, его можно ставить ближе к началу текста (чтобы пользователи скорее обратили на него внимание). В остальных случаях рекомендуется использовать имя бренда ближе к концу текста.

При составлении текста для тега Title стоит думать о пользователе и о том, какой заголовок может привлечь его и заставить кликнуть на ссылку. Например, интернет-магазин может добавить в текст конкурентные преимущества, условия доставки и покупки, регион пользователя и т.д.

Что касается сниппета, название страницы из тега Title должен сочетаться с информацией в описании страницы, выступая в роли вводного текста.

Не нужно включать в текст тега Title не несущие дополнительной информации слова вроде «Добро пожаловать» и т.д.

Стоит отнестись с осторожностью к дополнительным символам, например, «=», «/», «!», «?», «*» и т.д., и по возможности их не использовать в тексте тега. Также не стоит использовать символы для украшения заголовка – они визуально перегружают текст и затрудняют его восприятие.

Существует мнение, что лучше избегать использования в title стоп-слов (и, о, или, я, к, до, не и т.д.), так как поисковые системы их всё равно игнорируют.

В заголовках страниц не следует использовать устаревшие, нераспространенные слова, которые могут ввести пользователя в заблуждение и переключить его внимание на другие сайты. Это правило не касается сайтов со специфичной информацией, где использование терминологии, в том числе и в теге Title, обязательно.

Рекомендуется использовать схожие ключевые слова в тегах Title и h2.

что это, для чего нужен, как правильно заполнять тайтлы

Тематический трафик – альтернативный подход в продвижении бизнеса

Получи нашу книгу «Контент-маркетинг в социальных сетях: Как засесть в голову подписчиков и влюбить их в свой бренд».


Подпишись на рассылку и получи книгу в подарок!

Тег title – это заголовочный тег, его содержимое отображается в заголовке браузера.

Больше видео на нашем канале — изучайте интернет-маркетинг с SEMANTICA

Он относится к категории служебных, то есть пользователи его практически не видят, кроме тех случаев, когда поисковая система выводит title в сниппете поисковой выдачи.

Чтобы понять, для чего нужен title, надо определить, какие функции он выполняет. Главная его задача – сообщить поисковым системам о содержании страницы.

Где находится title

Искать тег title надо в коде вначале страницы, внутри тега<head> </head>.

Требования к заполнению тега title

Позиции вашего сайта в выдаче во многом зависят от того, «понимают» ли поисковые системы, о чем он и для кого предназначен. Именно об этом им рассказывает title и именно поэтому он так важен. Решая, что писать в title, учтите, что есть ряд требований к формулировке этого тега, без соблюдения которых вы никогда не «подружитесь» с поисковиками.

  • Самый частый вопрос – какой должна быть длина title. Размер видимой части title колеблется в промежутке от 55 до 80 символов с пробелами. Оставшаяся часть не будет видна в выдаче, но поисковая система ее учтет. Яндекс обычно показывает 70-80 символов, а учитывает первые 15 слов тега. Google показывает 55-70 знаков и учитывает 12 слов.
  • Смысл title должен быть понятен с первого взгляда. Увидев его, пользователь или поисковик должен мгновенно понять, о чем текст. Лучше если формулировка тега будет носить «цепляющий» характер.
  • В title можно включить несколько ключевых запросов. В начале рекомендуется ставить самый частотный из группы. Формулировка предложения в теге должна выглядеть естественно с грамматической и стилистической точки зрения. То есть, не быть простым перечислением ключей или нагромождением слов (лишь бы все вписать). “Кривых”, нечитаемых конструкций из ключей не допускается.
  • Этот тег не должен дублировать заголовок текста, который вы заключите в тег h2. Если вы хотите, чтобы и в заголовке и в title стоял один запрос, измените формулировку, дословное совпадение недопустимо.
  • Не вставляйте в title перечисления ключевых слов через запятую. Поисковая система может идентифицировать ваш сайт как переспамленный, и вы потратите много сил, выводя его из-под санкций.
  • Для каждого документа вашего сайта нужен собственный уникальный тайтл страницы. Одинаковые теги для разных страниц очень плохо влияют на продвижение сайта.
  • Тег title должен быть уникальным. Копировать чужие теги нельзя, если не хотите, чтобы поисковые системы вас наказали за плагиат.

Правила написания title помогут вам максимально быстро научиться заполнять этот тег.

Тег title для разных разделов и страниц

В первую очередь тег title формулируют для главной страницы. В него включают основной, как правило, высококонкурентный запрос. Поскольку именно он будет показываться в поисковых системах в качестве сниппета, необходимо сделать его формулировку максимально привлекательной, чтобы пользователю захотелось узнать подробнее, что за ней стоит. Фактически, такой title работает, как рекламный слоган.

Остальные тайтлы на сайте зависят от контента страниц. Чтобы не мучиться, решая какой должен быть title, для однотипных страниц можно придумать шаблон. Обычно в него входит наименование страницы или раздела каталога и привлекающие внимание слова – отзывы, фото, стоимость, скидка. Этот прием можно использовать, прописывая title для карточек товаров, разделов интернет-магазина, изображений в галерее. В карточках title начинают с названия товара или слов вроде “купить”, в разделах — с его названия, в галерее со слов «изображения», «фото», «примеры работ».

Отдельного внимания заслуживает title для информационных текстов. Если вы предлагаете посетителям поделиться статьей в социальных сетях, учтите, что там title будет работать как заголовок. Он должен быть естественным, в нем не должно быть неестественных ключевиков и корявых фраз-запросов. Помните, что title страницы – это залог успешного продвижения.

Правильное написание всех тегов крайне важно для продвижения сайта. Ваши вложения в продвижение не будут работать, пока не выверены и не исправлены основные теги, среди которых title является главным.

это что, и для чего он? :: SYL.ru

Собственный сайт – хороший способ получать доход. Но в этом случае вам так или иначе придется подружиться с мета-тегами. Рассмотрим, какую функцию исполняют тайтл и дескрипшн, и как прописать их в HTML.

Что такое тайтл?

тайтл это

Тайтл – это заголовок страницы, который отображается во вкладках и закладках браузера. Он является важным элементом веб-страницы, по которому поисковая машина оценивает релевантность контента поисковому запросу.

тайтл страницы

С одной стороны, в теге title должны присутствовать ключевые слова, чтобы «понравиться» поисковым машинам. С другой – сайты создаются для людей, и корявый заголовок страницы будет отпугивать пользователей. Поэтому на первый план выходит информативность и читабельность. Как создать правильный тайтл?

Правила написания title

правильный тайтл

Рассмотрим основные правила создания заголовков веб-страниц.

  1. Краткость. Средняя длина тайтла должна составлять приблизительно 50 символов (идеальный диапазон – 45-65). На слишком короткий заголовок поисковая машина не отреагирует, а слишком длинный обрежет. В этом случае пользователь увидит оборванное предложение с троеточием. А значит, он не полностью воспримет информацию, которую вы хотели до него донести.символы в тайтл
  2. Уникальность. Тайтл – это уникальный элемент веб-страницы. Во-первых, он не должен повторяться в сети. Во-вторых, разные страницы одного сайта также должны отличаться. Конечно, если проект посвящен оригами, проще всего скопировать для всех статей один title «Оригами своими руками». Однако для правильной оптимизации нужно придумать уникальный заголовок для каждой страницы.
  3. Информативность. Тайтл страницы должен максимально точно отображать ее контент. Например, если вы назвали страницу «Черные кожаные сумки», не пишите про изделия других цветов или материалов. Ведь пользователь ищет именно черные кожаные сумки. Также не нужно анонсировать в тайтле информацию, которую вы не дадите в статье. Вы предлагаете приобрести женскую одежду, а название страницы звучит «Женская и мужская одежда на заказ»? Что ж, вы обманули потенциального клиента.
  4. Грамотность. Мы пишем для людей, поэтому не игнорируйте правила русского языка: естественная формулировка, правописание, географические названия с прописной буквы. Помните, что тайтл – это лицо вашего проекта. Если ключ заведомо содержит ошибку, можете вставить его в таком виде в тело статьи, но в заголовке страницы перестройте его в естественную форму.

Использование ключей

правильный тайтл

Не нужно перечислять все ключевые слова, которые используются в статье. Поисковая машина расценит это как спам. Поставьте в начало тайтла главный ключ, под который оптимизировалась страница. Можно объединять несколько запросов, но сделайте это грамотно. Например, «Купить Samsung Galaxy A5 в Киеве по низкой цене» вместо «Купить Samsung Galaxy A5, купить Samsung Galaxy A5 в Киеве, купить Samsung Galaxy A5 по низкой цене».

Знаки препинания

SEO-оптимизаторы советуют не использовать знаки препинания в title. В первую очередь это касается стоп-символов: ()/\|!_-+=. Точка, запятая и тире – более приемлемые символы в тайтле. Но по возможности обходитесь и без них.

Впрочем, акцент следует сделать на слове «советуют». Не всегда можно создать читабельный заголовок страницы без знаков препинания. Однако размещайте главный ключ до стоп-символов.

Тайтл в HTML

тег тайтл

Мы разобрали, как составлять title. Но как прописать его в HTML-коде, чтобы браузер мог правильно его отобразить? Тег тайтл располагается внутри контейнера <head>. Он парный и не имеет атрибутов. На весь документ может быть только один <title>.

тег тайтл

Зачем нужен дескрипшн?

В результатах поиска отображаются сниппеты – краткие блоки с информацией о странице.

Откуда берется описание? Возможны два варианта:

тайтл и дескрипшен

  1. Поисковая машина выбирает отдельный фрагмент контента, который считает наиболее релевантным.
  2. Оптимизатор прописывает его в специальном теге.

тайтл и дескрипшен

Текст, находящийся внутри тега, не участвует в ранжировании. Иными словами, мы пишем описание только для людей. Помните, что пользователь увидит сниппет до того, как зайдет на сайт. Если тайтл – это своего рода визитная карточка проекта, то небольшое описание поможет пользователю определиться, заходить сюда или нет.

Как повысить кликабельность дескрипшена?

  1. Краткий. Ориентируйтесь на 150 символов. Слишком длинный дескрипшн машина оборвет. Да и люди обычно плохо воспринимают такие описания.
  2. Привлекательный и интригующий. Забудьте о конструкциях «Из этой статьи вы узнаете…», «Данная статья расскажет вам о…». Пишите так, чтобы «зацепить» человека. Оставьте канцеляризмы и сложные обороты – используйте только живой язык.
  3. Информативный. Не переусердствуйте с интригующей формулировкой. Загадочные и размытые описания приведут к тому, что пользователь просто не поймет, о чем идет речь в статье. Он ищет решение проблемы – и хочет получить прямой ответ на свой вопрос.
  4. Грамотный. И снова правила русского языка: запятые, прописные буквы, правописание. Потенциальный посетитель должен понять, что над сайтом работают серьезные люди.
  5. Уникальный. Да, велик соблазн написать одинаковое описание для всех страниц одного сайта. Однако дескрипшн должны быть разными. Можете писать их шаблонно, но не копируйте без изменений. Уникальность в пределах Сети – само собой разумеющаяся вещь.
  6. Описываем страницу, а не сайт. В результатах поиска человек видит отдельные страницы, содержание которых отвечает на его запрос. Только если контент ему понравился, он, скорее всего, захочет ознакомиться с остальными разделами сайта. Поэтому ваша задача – привлечь его внимание к отдельным страницам. К примеру, пользователь хочет прибрести плюшевого мишку. Не нужно рассказывать ему, что у вас отличный сайт, на котором он найдет всевозможные мягкие игрушки. Лучше укажите, что на данной странице представлен каталог плюшевых мишек разных цветов и размеров. Мы даем конкретную информацию, а не общую.
  7. Ключевые слова. Используйте основные ключи, под которые вы оптимизировали статью. Можете комбинировать их в одном предложении или расставить в разных частях текста. Но делайте это без ущерба для читабельности и грамотности. Если дескрипшн не участвует в ранжировании, какова цель ключевых слов? Если они совпадают с запросом пользователя, то подсвечиваются полужирным, привлекая его внимание. А это, в свою очередь, увеличивает кликабельность. Используйте прямое вхождение ключей.

Дескрипшн в HTML

Тайтл и дескрипшен – это мета-теги, которые задаются внутри <head>. Они не входят в основное содержимое страницы. Description – это одиночный тег. Однако он содержит атрибут content, где прописывается аннотация страницы. Текст при этом берется в кавычки.

тайтл и дескрипшен

Уделяйте должное внимание мета-тегам, ведь они важны для улучшения кликабельности страницы. По ним пользователь определяет, подходит ему сайт или нет. Но не забывайте, что самое главное – это содержимое. Даже если посетитель заинтересуется хорошо составленным тайтлом, он быстро покинет страницу, увидев некачественный контент.

Заголовков на английском языке

Mr President & Mr Clooney

Как бы вы обратились к этим двум?

Когда мы обращаемся к людям, мы используем определенные стили, называемые Заголовки .

Они ставятся перед именем человека, когда мы говорим о нем (или им).

Обычно они используются в официальных ситуациях или когда мы ведем себя вежливо.

Общие титулы

Это общие титулы для мужчин и женщин, которые мы можем использовать, когда говорим с кем-то, кого мы не очень хорошо знаем, или когда мы хотим выразить уважение (например,грамм. родителям друга, вашему начальнику, на собеседовании и т. д.).

Заголовок Использовать
Мистер или Мистер мужчин
Госпожа замужних женщин
Мисс незамужних женщин / девушек
МС женщин
Госпожа женщин (очень формально)

Все эти слова идут с до фамилии человека:

Доброе утро, Мистер Бонд .Как у вас сегодня дела?

Могу я поговорить с миссис Джонс , пожалуйста?

Мисс Манипенни , пожалуйста, подойдите к стойке регистрации?

Отнесите это письмо в офис мисс Галор.

Когда мы говорим о супружеской паре, мы часто говорим:

Mr и Mrs Smith…

Мы также можем использовать Mr или Madam перед названием кого-то очень важного, когда мы говорим с ним и помещаем его в его офис:

Но Мистер Президент , это будет означать войну!

Я хочу возразить, Госпожа Президент !

Звания в классе

Во многих странах к учителям обращаются как к мистеру или мисс:

Я не сделал уроки, Мистер Картер .

Но Мисс Джонс, пора идти!

Обратите внимание, что даже если учительница и состоит в браке, в классе к ней часто обращаются как к Мисс .

Когда ученики разговаривают с учителем и не используют свою фамилию, они обычно используют только сэр или промах:

Но Сэр, собака съела мою домашнюю работу!

Мисс, можно мне в туалет?

Другие названия

Помимо этих обычных титулов, приведенных выше, существует множество титулов, используемых для обозначения руководящих должностей или ранга.К ним относятся:

Генерал, майор, полковник…

Архиепископ, раввин…

Президент, барон, король…

На картинке выше у нас есть несколько вариантов:

Г-н Клуни и г-н Обама.

Г-н Джордж Клуни и президент Обама

Президент Барак Обама и г-н Клуни.

Распространенные ошибки

Во многих странах и на многих языках название может идти вместе с именем, и если вы преподаете за границей, вы вполне можете это услышать, однако, как правило, это неверно на английском языке:

* Мистер Джон, можно мне уйти раньше?

Звездочка означает, что это неправильно.

Распространенную ошибку совершают и многие американцы с британскими титулами:

* Премьер-министр Кэмерон…

В британском английском премьер-министр — это не титул, который следует рядом с именем; вместо этого он заменяет имя.

* Сэр Кингсли…

В случае с рыцарями титул идет по имени, а не последней.

Сэр Бен или Сэр Бен Кингсли

Полезные ссылки

В Википедии есть длинный список названий.

,

title are — Перевод на немецкий — примеры английский


Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.


Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Эти наименований подразделяются на примерно на 230 видов деятельности.

Diese Titel sind примерно в 230 Tätigkeiten untergliedert.

Последние названия перечислены в списке в правой части окна «Приступая к работе».

Aktuelle Titel sind auf der rechten Seite des Fensters Erste Schritte aufgeführt.

Заголовки — это , которые даны позже, и в основном это простые имена.

Die Titel werden nachträglich gegeben und sind in der Mehrzahl einfache Bezeichnungen.

Имена перечислены в соответствии со стажем работы, и отображается должностей, отображается, если эта информация доступна.

Namen sind nach Dienstalter aufgelistet, und Titel werden angezeigt, sofern diese Informationen verfügbar sind.

Только 3 из 14 названий — это с вокалом.

Выбранные названия доступны даже в формате в формате 4K.

Ответ Офиса: Ассаламу Алайкум, эти названий не новы.

Die offizielle Antwort: AssalamuAlaikum, Diese Название sind nicht neu.

Обе серии доступны в формате в форматах Ultra и Mini.

Beide Titel sind in den Formaten Ultra und Mini erhältlich.

Медицина — наименований, из них не указаны в каталоге библиотеки.

Медицина — Die Titel sind nicht im Bibliothekskatalog verzeichnet.

Заголовки имеют рубрику , а отдельные прописные буквы выполнены красным цветом.

Die Titel sind rubriziert und einzelne Majuskeln в Rot ausgeführt.

Пять потрясающих новых игр серии — это , которые скоро появятся в The Vault.

Fünf großartige neue Titel sind лысый в The Vault verfügbar.

Извлеченные заголовков отображаются в столбце «Заголовок» .

Все наименований доступны для поиска в OPACplus Bayerische Staatsbibliothek.

Sämtliche Titel sind im OPACplus der Bayerischen Staatsbibliothek nachgewiesen.

Заголовки отсортированы по номерам .

Электронные книги LexisNexis Юридическая база данных RDB: Комментарии и справочники. наименований — это частично, включенных в surf @ ubk.

Электронные книги LexisNexis RDB-Rechtsdatenbank: Kommentare und Fachbücher Die Название sind teilweise in surf @ ubk erfasst.

Многие из названий богато иллюстрированы изображениями растений и животных.

Viele Titel sind reichlich mit Abbildungstafeln von Pflanzen und Tieren ausgestattet.

Эти три титула — это , наполненные авторитетом, славой и вечностью.

Diese drei Titel sind beladen mit Vollmacht, Herrlichkeit und Ewigkeit.

Многие из наименований — это лидеров рынка в важных секторах экономики.

Viele der Titel sind Marktführer in wichtigen Wirtschaftsbereichen.

Мои названий — это наиболее значимых описаний моих работ.

Meine Titel sind die aussagekräftigsten Werkbeschreibungen meiner Stücke.

Ежемесячно запускается от четырех до шести новых наименований .

Zwischen vier und sechs neue Titel werden monatlich auf den Markt gebracht.

,

title are — Перевод на итальянский — примеры английский


Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.


Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Эти титулов — это , физически представленные титульным поясом, который может носить чемпион.

Questi titoli sono rappresentati fisicamente da una cintura che può essere indssata dal campione.

Многие из титулов принадлежат без учета строгих правил наследования саликов.

Molti dei titoli sono mantenuti senza riferimento all regole dell’ereditarietà salica.

Здесь предлагаются карты, столы и слоты наименований .

Entrambe le carte, tavoli e игровой автомат titoli sono offerti qui.

Скретч-карты, карточные игры, покер и игры с фиксированными шансами также доступны для игры .

Бесплатные и винчи, играть в карты, покер, scommesse и квота fissa e i titoli sono все доступны.

Шесть или семь наименований ожидается в 2015 году.

Все 20 наименований содержатся во внутренней памяти PS Classic.,

Все 20 заголовков содержимого внутренней памяти PS Classic.

наименований, поддерживающих мобильные устройства, также присутствуют внутри.

Мобильный в Grado titoli sono presenti anche all’interno.

Для него титулов — это вдохновенных писаний.

Эти титулов также являются пэрами Шотландии.

Questi titoli sono pure inclusi nella Parìa di Scozia.

Около 80+ наименований предлагаются как часть программного обеспечения Novomatic.

Примерно 80+ титров и предложений входят в состав программного обеспечения Novomatic.

Оба названия — это , переданные оркестру Teatro Regio Orchestra.

Entrambi i titoli sono affidati all’Orchestra del Teatro Regio.

Эти наименований подразделяются на примерно на 230 видов деятельности.

В настоящее время предлагается около 20 наименований наименований.

Таким образом, многие из наименований в настоящее время являются объектом мошеннической передачи.

Così, molti dei titoli sono ora soggetti a trasferimento fraudolento.

Все эти титулов все еще находятся в неофициальной Итальянской лиге.

Все это titoli sono ancora con la Divisione non ufficiale della Lega italiana.

Официальные названия воспринимаются серьезно и тоже используются.

I titoli sono presi sul serio e allo stesso modo utilizzati.

Титулы — это , безусловно, хорошее заявление для достижения доверия и уверенности.

I titoli sono ovviamente una buona dichiarazione per Conguire fiducia e simpatia.

Vegas2Web использует платформу Rival Gaming, и все их игры работают на ней .

Vegas2Web использует форматы Rival Gaming и все заголовков в отдельном окне.

Все заголовки имеют название на клинописи, за исключением случаев, когда указано иное.

Все titoli sono su etichetta Cuneiform tranne quando diversamente specificato.

Появились четыре новых названия — это в текущем списке бестселлеров документальной литературы (период опроса: с 27 марта по 9 апреля).

Quattro nuovi titoli sono al corrente Список бестселлеров на других языках (Periodo di rilevazione: 27. Marzo a 9. Aprile) atterrato.

,

Знаки препинания в названиях | Центр стиля MLA

punctuation

Автор: Дженнифер Раппапорт

В предыдущем посте «Спросите о MLA» мы объяснили, как включить заголовки, заканчивающиеся вопросительными знаками или восклицательными знаками, в записи списка цитируемых работ. Но как включить такие названия в свою прозу? Как вы обрабатываете заголовки, оканчивающиеся другими знаками препинания? А что делать с другими пунктуационными вопросами, связанными с заголовками?

Заголовки, оканчивающиеся вопросительными или восклицательными знаками в вашей прозе

В MLA мы никогда не вставляем точку после заголовка, заканчивающегося вопросительным знаком или восклицательным знаком, но мы вставляем запятую, если это облегчает чтение предложения — например, когда такой заголовок является одним элементом в серии. или когда название содержится в неограничительной статье:

Но по возможности мы предпочитаем перефразировать:

Названия, которые необходимо сократить

Когда нам нужно сократить действительно длинный заголовок в записи списка цитируемых работ, мы добавляем многоточие после первой части заголовка, по крайней мере, до первого существительного.Если у работы есть альтернативное название, мы можем включить его. Если нужна точка, мы вставляем точку перед многоточием и устанавливаем римскую пунктуацию:

Если нужна запятая, как если бы длинный заголовок был заголовком контейнера, мы вставляем его после многоточия. Ставим многоточие и римскую запятую:

В прозе многоточие опускаем:

Philocophus; или, The Deafe and Dumbe Mans Friend был написан Джоном Булвером.

Заголовки, оканчивающиеся на многоточие или тире

Если многоточие является частью заголовка, мы добавляем точку или запятую после многоточия.Многоточие выделяется курсивом, если заголовок выделен курсивом, но дополнительная пунктуация устанавливается римским шрифтом:

Одним из самых популярных комедийных фильмов 1980-х был фильм Роба Райнера «, когда Гарри встретил Салли». , , .

Одним из самых популярных комедийных фильмов 80-х был фильм «, когда Гарри встретил Салли». , , , режиссер Роб Райнер.

Процитированная работа

Райнер, Роб, режиссер. Когда Гарри встретил Салли. , , . MGM, 1989.

Мы следуем тому же принципу, если заголовок заканчивается тире:

Хорошо известно стихотворение о смерти Эмили Дикинсон: «Когда я умер, я услышал жужжание мухи».”

Известное стихотворение о смерти — «Я слышал жужжание мухи — когда я умер -» Эмили Дикинсон.

Процитированная работа

Дикинсон, Эмили. «Я слышал жужжание Мухи — когда я умер …» Стихи Эмили Дикинсон , под редакцией Р. В. Франклина, Гарвардский университет, 1999.

Заголовки и субтитры

Раздел 1.2.1 восьмого издания Руководства MLA гласит: «Используйте двоеточие и пробел для отделения заголовка от подзаголовка, если заголовок не заканчивается вопросительным знаком или восклицательным знаком.Используйте другие знаки препинания, только если они являются частью заголовка или подзаголовка ».

В справочнике приведены следующие примеры:

Но иногда названия не просты. В таких случаях мы придерживаемся дополнительных правил.

Например, когда за заголовком следуют два субтитра, мы используем два двоеточия:

Когда точка разделяет заголовок и подзаголовок на титульной странице, мы меняем точку на двоеточие. Когда вопросительный знак, восклицательный знак или тире разделяет заголовок и подзаголовок на титульной странице, мы оставляем исходный знак:

Но если заголовок содержит заголовок, оканчивающийся вопросительным знаком или восклицательным знаком, мы добавляем двоеточие:

Здесь восклицательный знак является частью титула. Авессалом, Авессалом! , поэтому для разделения титула Моби-Дик и Авессалом, Авессалом необходимо двоеточие! из подзаголовка.

Двойные титулы

Для альтернативного или двойного заголовка на английском языке, начинающегося с или , мы следуем первому примеру, приведенному в разделе 8.165 документа Чикагское руководство по стилю , и расставляем следующие знаки препинания:

Но точка с запятой не нужна для заголовка на английском языке, заканчивающегося вопросительным или восклицательным знаком:

При двойных заглавиях иноязычных публикаций мы следуем источнику.

Даты в названиях

Если дата не является частью синтаксиса заголовка, мы следуем разделу 8.163 из Chicago и выделите его запятой:

Серийная запятая в заголовках

В отличие от раздела 8.163 документа Chicago , для англоязычных названий книг, изданных в Соединенных Штатах, мы добавляем порядковую запятую перед соединением, предшествующим последнему элементу в серии, если запятая отсутствует. В противном случае следим за источником. Следующая книга была издана Verso в Лондоне, поэтому серийная запятая не добавляется:

цитируемых работ

Чикагское руководство по стилю .16-е изд., Университет Чикаго, 2016.

Справочник ГНД . 8-е изд., Американская ассоциация современного языка, 2016 г.

Дженнифер Раппапорт

Дженнифер Раппапорт — управляющий редактор ресурсов стиля MLA в Ассоциации современного языка. Она получила степень бакалавра английского и французского языков в колледже Вассар и степень магистра сравнительной литературы в Нью-Йоркском университете, где она преподавала пояснительное письмо. До прихода в MLA она работала редактором по закупкам в Oxford University Press, а также внештатным редактором и переводчиком коммерческих и академических издательств.

Опубликовано 29 декабря 2017 г.

,

Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *