Перевод management project: management project — Перевод на русский — примеры английский

management project — Перевод на русский — примеры английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

In principle, the centralization of disposals through the global fleet management project should help identify wider options for disposal.

В принципе, централизованная утилизация в рамках проекта управления глобальным парком автотранспортных средств должна способствовать выявлению дополнительных вариантов утилизации.

The implementation of the integrated programme management project is being actively pursued.

The Government of Lesotho funded a national watershed management project for the period 2007-2012 to address poverty and land degradation issues.

В период 2007 — 2012 годов правительство Лесото финансировало национальный проект управления водосборными бассейнами для решения проблем нищеты и деградации почв.

In Grenada, there is another forestry management project, funded by the British Development Division and the Government of Grenada.

В Гренаде осуществляется еще один проект управления лесами, финансируемый Британским отделом развития и правительством Гренады.

Commercial and industrial energy conservation programmes will be included under the Southern African Development Community (SADC) regional energy management project.

Программы экономии энергии в промышленном секторе и в торговле будут включены в региональный проект управления энергоресурсами Сообщества по вопросам развития юга Африки (САДК).

FAO assistance has been requested for a regional watershed management project for the Cook Islands, Fiji, Tonga and Samoa.

К ФАО обратились за помощью в деле реализации регионального проекта управления ресурсами водосборного бассейна для Островов Кука, Фиджи, Тонга и Самоа.

The budget for 2001-2002 also allocated $150,000 for a coastal resources management project.

В бюджете на 2001 — 2002 годы было также выделено 150000 долл. США на проект управления прибрежными ресурсами.

The Division will also aim at phased implementation of the computerization of these publications as part of the information management project.

Отдел будет также стремиться поэтапно провести компьютеризацию этих публикаций в рамках проекта управления информацией.

The «Inspira» talent management project at the United Nations Secretariat.

Проект управления кадровым потенциалом «Инспира» в Секретариате Организации Объединенных Наций.

Humid areas management project (50%)

As part of the global fleet management project, UNHCR plans to launch a project on the monitoring and optimization of maintenance costs.

В рамках проекта управления глобальным парком автотранспортных средств УВКБ планирует начать осуществление проекта по отслеживанию и оптимизации затрат на техническое обслуживание.

Office of Legal Affairs information management project

The Board would urge UNDP to continue to press forward with these developments so as to complete the integrated programme management project as soon as practicable.

Комиссия хотела бы настоятельно призвать ПРООН продолжать активно осуществлять эти мероприятия, с тем чтобы завершить проект управления комплексной программой настолько скорее, насколько это практически возможно.

In 1991, UNCTAD introduced the first regional debt management project in Eastern and Southern Africa by placing a Chief Technical Advisor in the region.

В 1991 году ЮНКТАД разработала первый региональный проект управления долгом в восточной и южной части Африки и назначила главного технического советника по этому региону.

The World Bank is also investing US$ 10 million in a weather risk management project aimed at introducing weather hedges in Morocco.

Всемирный банк также вложил 10 млн. долл. США в проект управления рисками в связи с погодными явлениями в целях внедрения хеджирования от погодных условий в Марокко.

The pilot case management project continued, with mainly United States technical assistance.

Этот экспериментальный проект в сфере управления продолжает осуществляться в основном при техническом содействии со стороны Соединенных Штатов.

Lebanon, Rashidieh solid waste management project

Проект, связанный с удалением твердых отходов в лагере Рашидия, Ливан

The Service conducted five consulting assignments in addition to carrying out its role in the Umoja change management project.

В дополнение к роли Службы в проекте по управлению преобразованиями «Умоджа» она провела пять консультационных мероприятий.

UNHCR is currently focusing on the rationalization of vehicle procurement through a fleet management project.

В настоящее время УВКБ сосредоточило внимание на оптимизации практики приобретения автотранспортных средств в рамках проекта управлением парком транспортных средств.

The global fleet management project is proceeding according to the timetable.

project management — со всех языков на русский

  • Project management — is the discipline of planning, organizing, securing, and managing resources to achieve specific goals. A project is a temporary endeavor with a defined beginning and end (usually time constrained, and often constrained by funding or deliverables) …   Wikipedia

  • Project management 2.0 — Project Management 2.0cite web url = http://www.wrike.com/projectmanagement/01/15/2008/Definition of Project Management 2 0 date =Jan 15, 2008 title = Definition of Project Management 2.0 author= Andrew Filev accessdate=2008 01 31] (social… …   Wikipedia

  • project management — UK US noun [U] MANAGEMENT ► the activity of organizing and controlling a project: »He has experience of project management at NASA. »We are looking for a candidate with strong project management skills …   Financial and business terms

  • project management — UK US noun [uncountable] business the planning and organization of the work that a project involves, including deciding how much money and time and how many people are needed Thesaurus: relating to management and running a businesshyponym …   Useful english dictionary

  • Project Management — The planning and organization of an organization s resources in order to move a specific task, event or duty toward completion. Project management typically involves a one time project rather than an ongoing activity, and resources managed… …   Investment dictionary

  • project management — projektų valdymas statusas T sritis Politika apibrėžtis Veiksmų, kuriais siekiama sukurti naują produktą ar paslaugą arba atlikti darbus per tam tikrą laiką, valdymo būdas. Gali apimti kelis pagrindinius projekto etapus: programavimą,… …   Politikos mokslų enciklopedinis žodynas

  • project management — /ˌprɒdʒekt mænɪdʒmənt/ noun the coordination of the financial, material, and human resources needed to complete a project and the organisation of the work that the project involves …   Marketing dictionary in english

  • project management — noun The discipline of organizing and managing resources (e.g. people) in such a way that a project is completed within defined scope, quality, time and cost constraints …   Wiktionary

  • project management — tracking and supervision of the tasks which must be done in order to complete a project (especially the production of a system) …   English contemporary dictionary

  • project management — UK / US noun [uncountable] business the planning and organization of the work that a project involves, including deciding how much money and time and how many people are needed …   English dictionary

  • Project Management — …   Википедия

  • to project management — Перевод на русский — примеры английский


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Documents that relate to project management are uploaded on the intranet page of the Department of Planning.

    Документы, относящиеся к управлению проектами, загружаются на страницу Департамента планирования во внутренней сети.

    Another approach to project management is to consider the three constraints as finance, time and human resources.

    Иной подход к управлению проектами рассматривает следующие три ограниченности: финансы, время и человеческие ресурсы.

    Although the review found that national counterparts had adopted a logframe approach to project management and had gradually improved their skills in reporting progress against results, particularly at the project level, there was still a need for improvement.

    Хотя в ходе обзора было установлено, что национальные партнеры взяли на вооружение такой подход к управлению проектом и постепенно совершенствовали свои навыки представления отчетов о проделанной работе на основе достигнутых результатов, особенно на проектном уровне, необходимость в улучшениях по-прежнему сохранялась.

    The Office of Internal Oversight Services suggested, and the Office of Conference and Support Services concurred, that a more systematic approach to project management would provide the structure needed for ensuring the development of the mission and standards, while imposing management control on project activities.

    Управление служб внутреннего надзора предложило — и с этим предложением согласилось Управление конференционного и вспомогательного обслуживания, — что более системный подход к управлению проектом обеспечил бы структуру, необходимую для разработки стратегии и норм при обеспечении управленческого контроля за мероприятиями по проекту.

    The Board is concerned that the functionalities of the Atlas enterprise resource planning system as it relates to project management are underutilized.

    Комиссия высказала озабоченность в связи с недостаточным использованием всех возможностей системы «Атлас» по планированию общеорганизационных ресурсов применительно к управлению проектами.

    In paragraph 366, the Board of Auditors recommended that UNOPS, in conjunction with regional offices, review its approach to project management and ensure that a uniform system is implemented within the UNOPS organizational structure.

    В пункте 366 Комиссия ревизоров рекомендовала ЮНОПС совместно с региональными отделениями изучить свой подход к управлению проектами и обеспечить внедрение единообразной системы в рамках организационной структуры ЮНОПС.

    The Office might have some specific needs not yet covered by IMIS, in particular issues related to project management, but a closer communication with the central Secretariat in this respect would be very beneficial for the Office.

    В Управлении могут существовать какие-либо специфические нужды, еще не охваченные ИМИСом, в частности вопросы, относящиеся к управлению проектами, и в этом смысле более тесное общение с центральным Секретариатом было весьма полезным для Управления.

    In paragraph 221, the Africa Regional Office agreed with the Board’s recommendation that it review its approach to project management and ensure that a uniform system, where possible, is implemented within the regional structure.

    Как указано в пункте 221, Африканское региональное отделение согласилось с рекомендацией Комиссии пересмотреть используемый им подход к управлению проектами и обеспечить, насколько это возможно, внедрение той или иной унифицированной системы в региональных структурах.

    The organizational structure of UNOPS was not uniform in the two regional offices, resulting in different approaches to project management. Programme and project management

    В организационной структуре двух региональных отделений ЮНОПС отсутствовало единообразие, в результате чего применялись неодинаковые подходы к управлению проектами.

    ISS will be one of the first programs to reap the benefits of this program and will further promote the use of the corporate approach to project management by building this standard into the processes for conception, development and delivery of new integrated data products and tools.

    ИСР будет являться одним из первых проектов, который будет опираться на преимущества данной программы и содействовать более широкому использованию корпоративного подхода к управлению проектами за счет внедрения данного стандарта в процессы проектирования, разработки и поставки новых интегрированных информационных продуктов и инструментов.

    The Board noted that the two offices had different approaches to project management, with portfolio managers in the Asia Pacific Office but not in the Middle East Office.

    Комиссия отметила, что эти два отделения по-разному подходят к управлению проектами: в Азиатско-Тихоокеанском отделении имеются управляющие портфелями, а в Ближневосточном отделении таких сотрудников нет.

    Review approach to project management

    UNOPS is integrating its purchasing specialists into operational units devoted to project management.

    A critical precondition for successful National Development Strategy implementation must include capacity-building both in relation to project management skills and subject matter expertise.

    К важнейшим предварительным условиям успешного осуществления национальной стратегии развития относятся укрепление потенциала как в отношении навыков управления проектами, так и предметных экспертных услуг.

    They encouraged timely implementation of recommendations related to project management and administrative support issues.

    There are many well-established approaches to project management and several good software programmes available to assist in this process.

    Существуют многочисленные широко применяющиеся подходы к процессу руководства проектом и ряд эффективных средств программного обеспечения для оказания помощи в реализации этого процесса.

    The requirements for supporting documentation will be explained to project management.

    Integration management is a key feature of the Project Management Institute’s approach to project management.

    UNOPS stated that it made considerable efforts to strengthen procedures during the period under review, in relation to project management.

    ЮНОПС заявило, что в отчетный период оно приложило значительные усилия для укрепления процедур управления проектами.

    With regard to project management, the issue was largely one of technique, best practices and training.

    management and project — Перевод на русский — примеры английский


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    UN-Women informed the Board that it was currently implementing a number of improvements in project management and project delivery.

    Структура «ООН-женщины» сообщила Комиссии о том, что в настоящее время она реализует ряд улучшений, касающихся управления проектами и их осуществления.

    Ukraine considers it important for technical cooperation management and project implementation to become more efficient and effective, for the benefit of all Member States.

    Украина придает большое значение повышению эффективности и действенности управления программами технического сотрудничества и осуществления проектов на благо всех государств-членов.

    These actions should improve accountability and oversight of financial management and project implementation, resulting in reduced operational and financial risks.

    Эти меры должны улучшить подотчетность и надзор с точки зрения финансового управления и осуществления проектов, что должно привести к уменьшению оперативных и финансовых рисков.

    To enhance women’s leadership skills, WFP promotes their participation in various project committees and assists them in financial management and project development.

    Для укрепления руководящих навыков женщин Мировая продовольственная программа стимулирует их участие в различных комитетах по проектам и содействует им в решении таких вопросов, как управление финансами и разработка проектов.

    A workshop for training trainers in NGO management and project development was conducted in Bratislava in November 1994.

    The discrepancy was subsequently corrected by UNDP to ensure that the financial statements figures reflect the correct classification between management and project assets.

    The Center continues to provide data management and project evaluation support to the Millennium Villages project.

    In 2005, joint oversight missions were undertaken to several field offices to review management and project implementation compliance.

    В 2005 году были осуществлены совместные миссии по надзору в ряд отделений на местах с целью обзора соблюдения норм управления и осуществления проектов.

    Results-based management and project development skills upgrading

    As a consequence, UNEP is looking to strengthen staff members’ skills in results-based management and project development and management.

    В связи с этим ЮНЕП стремится повысить навыки своих сотрудников в области ориентированного на конечный результат управления и разработки и осуществления проектов.

    To ensure that future investments were sound, his Government would continue to observe sound macroeconomic policies and invest in debt management and project appraisal capacity-building.

    Чтобы гарантировать выгодность будущих инвестиций, правительство Замбии намерено продолжать проводить рациональную макроэкономическую политику и инвестировать в управление задолженностью и наращивание потенциала по оценке проектов.

    Post-contract management and project running costs could be up to 10 per cent of the project cost according to the European Investment Bank.

    The Atlas system is steadily gaining in importance, but its primary focus is financial management and project monitoring.

    For example, the Sudan Operations Centre created a dedicated gender-based programming and recruitment workshop for all senior management and project staff.

    Так, например, в операционном центре по Судану организован специальный семинар по составлению программ и набору персонала с учетом гендерного фактора для всего высшего руководства и персонала проектов.

    Identify project management and project office coordination

    Owing to the size and complexity of the IPSAS project, strong change management and project management functions are required for successful IPSAS implementation in peacekeeping operations.

    Учитывая масштаб и сложность проекта перехода на МСУГС, для успешного внедрения МСУГС в операциях по поддержанию мира требуется обеспечить наличие квалифицированных сотрудников по управлению процессом преобразований и руководителей проектом.

    Nevertheless, it would be useful for senior management and project staff to begin to consider future directions and priorities beyond the goals of HDI phase IV.

    Тем не менее было бы полезно, если бы старшие руководители и сотрудники по проектам приступили к рассмотрению дальнейших направлений и приоритетов помимо целей этапа IV ИРЧП.

    The Board pointed out that a large portion of the provisions, and the write-off of receivables and almost all contingent liabilities, related to issues regarding project management and project implementation, which is UNOPS core business area.

    Комиссия указала на то, что значительная доля ассигнований и средств для списания дебиторской задолженности и практически все условные обязательства так или иначе имеют отношение к вопросам, связанным с управлением проектами и реализацией проектов, — основной областью деятельности ЮНОПС.

    Most of the ‘high-risk’ issues (20 per cent) were related to financial management and project progress and rate of delivery (see figure 7).

    Большинство «высокоприоритетных» замечаний (20 процентов) касаются финансового управления и хода и темпов осуществления проектов (см. диаграмму 7).

    Therefore, it will upgrade its financial forecasting, cash flow management and project budget control, at the same time as implementing the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS).

    Поэтому он повысит эффективность своего финансового прогнозирования, управления движением денежной наличности и контроля за бюджетами проектов и одновременно внедрит международные стандарты учета в государственном секторе (МСУГС).

    перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры, транскрипция, значение, словосочетания

    He taught her the minutia of project management along with experimental and mathematical procedure. Он посвятил ее в подробности управления проектом параллельно с обучением постановке экспериментов и математическим действиям.
    Preparation for IPSAS implementation had focused on project management, risk management and change management. Основное внимание в ходе подготовки к внедрению МСУГС уделялось управлению проектами, регулированию степени риска и управлению преобразованиями.
    We have 17 years of working experience, including project management experience in serving international corporations in multicultural environments. Мы обладаем 17-летним опытом работы, в т.ч. опытом руководства проектами по многоязычному обслуживанию крупных международных клиентов в условиях мультикультурной среды.
    Lastly, this approach will reduce the human and financial burden of project management. И наконец, такой подход позволит уменьшить нагрузку на персонал и финансовые расходы, связанные с управлением проектами.
    Core activities include project management and production support for human resources information systems, including Inspira, the new talent management system. Основные направления деятельности включают в себя управление проектами и поддержку деятельности по разработке информационных систем управления людскими ресурсами, включая систему управления кадровым потенциалом «Инспира».
    Cluster 6 provided training to improve food security, project management and advocacy in health education. Секторальная группа 6 организовала учебные занятия по укреплению продовольственной безопасности, совершенствованию управления проектами и пропаганде санитарно-гигиенических норм.
    Our creative, driven project managers use structured working methods and proven project management tools which ensure effectiveness. Наши творческие и деятельные руководители проектов работают, используя структурные рабочие методы и опробованный проектные схемы, являющиеся залогом высокой эффективности работы.
    In UNEP, payroll, financial accounting, project management, personnel management and some other areas have been computerized. В ЮНЕП компьютеризированы такие сферы деятельности, как начисление зарплаты, финансовый учет, управление проектами, управление кадрами и некоторые другие виды деятельности.
    Configuring Project management and accounting parameters [AX 2012] Настройка модуля «Управление и учет по проектам» [AX 2012]
    Project management and accounting at a glance Вкратце об управлении проектами и учете
    For more information, see About Project management and accounting parameters. Дополнительные сведения см. в разделе О параметрах модуля «Управление и учет по проектам».
    The categories that are available for service agreement lines are set up in the Project categories form in Project management and accounting. Категории, доступные для строк соглашения о сервисном обслуживании, настраиваются в форме Категории проекта в Управление и учет по проектам.
    In the Project management and accounting parameters form, on the Invoice tab, the Enable processing invoice proposals in workflow check box is selected. В форме Параметры модуля «Управление и учет по проектам» на вкладке Накладная установлен флажок Включить обработку предложений по накладным в workflow-процессе.
    Your ability to monitor, review, and control the pipeline of project quotations and orders is an important part of project management. Возможность отслеживать, просматривать и контролировать процесс продаж с помощью предложений по проекту и заказов является важной частью управления проектом.
    Budget register entries can be created automatically when budgets are transferred to the general ledger from other modules, such as Project management and accounting or Fixed assets. Записи регистра бюджета могут создаваться автоматически при переносе бюджетов в главную книгу из других модулей, таких как «Управление и учет по проектам» или «Основные средства».
    For Investment projects, the WIP amount is posted by using the estimate system in Project management and accounting. Для инвестиционных проектов сумма НЗП разносится с помощью системы оценок в Управление и учет по проектам.
    Click Project management and accounting > Common > Project resources > Resources. Щелкните Управление и учет по проектам > Обычный > Ресурсы проекта > Ресурсы.
    Click Project management and accounting > Common > Item tasks > Project sales orders. Щелкните Управление и учет по проектам > Обычный > Задачи номенклатуры > Заказы на продажу по проекту.
    If you choose to calculate profit based on the gross margin ratio in the Project management and accounting parameters form, you can define the ratio in the following ways: Чтобы рассчитать прибыль на основе коэффициента валовой прибыли в форме Параметры модуля «Управление и учет по проектам», определить коэффициент можно следующими способами.
    You can configure Project management and accounting parameters to allow workers who have permissions to modify project parameters to adjust certain transactions. Можно настроить параметры управления проектами и учета, чтобы позволить сотрудникам, имеющими разрешения на изменение параметров проекта, корректировать определенные проводки.
    Click Click Project management and accounting > Common > Item tasks > Project purchase requisitions. Щелкните Щелкните Управление и учет по проектам > Обычный > Задачи номенклатуры > Заявки на покупку проекта.
    Before you create a contract for a percentage-of-completion project, you must set up following project information in the Project management and accounting parameters form: Перед созданием контракта по проекту, оплачиваемому по проценту завершенной работы, необходимо настроить следующие сведения о проекте в форме Параметры модуля «Управление и учет по проектам»:
    Several references to period tables in Project management and accounting have been replaced with fiscal calendar objects, relations, and methods. Несколько ссылок на таблицы периодов в модуле «Управление и учет по проектам» заменены объектами, связями и методами финансового календаря.
    When I spoke to the — my project management team, they said, «Look, Ben, conditions are getting too dangerous. Когда я поговорил с менеджерами моего проекта, они сказали Бен, условия становятся чересчур опасными.
    It would also be the feeder for an effective project management and monitoring and evaluation system. Она будет служить также источником информации для эффективной системы управления проектами и контроля и оценки проектов.
    Item charges on lines for purchase orders, sales orders, and invoices are now recognized in Project management and accounting. Расходы номенклатуры в строках заказов на покупку, заказов на продажу и накладных теперь узнаны в модуле «Управление и учет по проектам».
    We have changed and added functionality in the Project management and accounting area for Microsoft Dynamics AX 2012. Мы изменили и добавили новые функции в область Управление и учет по проектам для Microsoft Dynamics AX 2012.
    It is not the account that is defined in the Ledger posting setup form in Project management and accounting. Это не счет, определенный в форме Настройка разноски ГК в управлении и учете по проектам.
    After graduating, she worked in a furniture supply store doing data entry and eventually made her way up the project management chain. После окончания университета работала в мебельном магазине и в конце концов решила заняться менеджментом.
    Engineers that aspire to management engage in further study in business administration, project management and organizational or business psychology. Инженеры, которые стремятся к управлению, занимаются дальнейшим изучением делового администрирования, управления проектами и организационной или деловой психологии.
    Goldratt adapted the concept to project management with his book Critical Chain, published in 1997. Голдратт адаптировал эту концепцию к управлению проектами в своей книге Critical Chain, опубликованной в 1997 году.
    Effective project management is best achieved using an adaptive approach focused on effective decision-making. Эффективное управление проектами лучше всего достигается с помощью адаптивного подхода, ориентированного на эффективное принятие решений.
    Expediting is a concept in purchasing and project management for securing the quality and timely delivery of goods and components. Ускорение-это концепция в области закупок и управления проектами для обеспечения качества и своевременной поставки товаров и комплектующих.
    The focusing steps, this process of ongoing improvement, have been applied to manufacturing, project management, supply chain/distribution generated specific solutions. Фокусирующие шаги, этот процесс постоянного совершенствования, были применены к производству, управлению проектами, цепочке поставок / распределению, генерируемым конкретным решениям.
    Another type of timeline is used for project management. Другой тип временной шкалы используется для управления проектами.
    He was promoted to Commodore and spent three years in the Defence Procurement Agency in Abbey Wood as the Head of Project Management. Он был повышен до коммодора и провел три года в агентстве оборонных закупок в Эбби-Вуде в качестве руководителя управления проектами.
    Surveys have also consistently shown better results with agile product development methods compared to classical project management. Опросы также неизменно показывают лучшие результаты с помощью гибких методов разработки продуктов по сравнению с классическим управлением проектами.
    Project Management techniques are used to manage the design and development progress using the phase-gate model in the product development process. Методы управления проектами используются для управления процессом проектирования и разработки с использованием модели фазовых переходов в процессе разработки продукта.
    When teams collaborate on projects it is called Collaborative project management. Когда команды сотрудничают над проектами, это называется совместным управлением проектами.
    Endeavour Software Project Management is an open-source solution to manage large-scale enterprise software projects in an iterative and incremental development process. Endeavour Software Project Management-это решение с открытым исходным кодом для управления крупномасштабными проектами корпоративного программного обеспечения в итерационном и инкрементном процессе разработки.
    MacProject was a project management and scheduling business application released along with the first Apple Macintosh systems in 1984. MacProject — это бизнес-приложение для управления проектами и планирования, выпущенное вместе с первыми системами Apple Macintosh в 1984 году.
    Skilled occupations include carpenters, electricians, plumbers, ironworkers, masons, and many other manual crafts, as well as those involved in project management. Квалифицированные профессии включают плотников, электриков, сантехников, слесарей по металлу, каменщиков и многих других ремесленников, а также тех, кто участвует в управлении проектами.
    Along with the formal education, most senior level PMs are certified, by the Project Management Institute, as a Project Management Professional. Наряду с формальным образованием, большинство ПМС высшего уровня сертифицированы Институтом управления проектами как профессионалы в области управления проектами.
    A degree in electronics generally includes units covering physics, chemistry, mathematics, project management and specific topics in electrical engineering. Степень в области электроники обычно включает в себя блоки, охватывающие физику, химию, математику, управление проектами и конкретные темы в области электротехники.
    These steps are often overseen by a project manager using project management methodologies. Эти шаги часто контролируются руководителем проекта с использованием методологии управления проектами.
    Some sort of formal project planning and project management methodology is required for all but the simplest package design and development programs. Для всех, кроме простейших программ проектирования и разработки пакетов, требуется какая-то формальная методология планирования и управления проектами.
    Mistwalker handled the story and character design, Feelplus developed the actual product, while Microsoft provided funding, project management and testing. Mistwalker занимался историей и дизайном персонажей, Feelplus разрабатывал сам продукт, а Microsoft обеспечивала финансирование, управление проектами и тестирование.
    A project manager is a professional in the field of project management. Руководитель проекта-это профессионал в области управления проектами.
    Project management is the responsibility of a project manager. Управление проектами-это ответственность руководителя проекта.
    Key project management responsibilities include . Ключевые обязанности по управлению проектами включают в себя .
    Many universities have also begun offering a master’s degree in project management. Многие университеты также начали предлагать степень магистра в области управления проектами.
    In project management a project consists of a temporary endeavor undertaken to create a unique product, service or result. В управлении проектами проект состоит из временных усилий, предпринимаемых для создания уникального продукта, услуги или результата.
    curious if anyone is interested — it really helps project management to have categories tagged. любопытно, если кто — то заинтересован-это действительно помогает управлению проектами иметь категории помечены.
    In project management, large projects are broken down into several stages, and there are reviews after each stage. В управлении проектами крупные проекты разбиваются на несколько этапов, и после каждого этапа проводятся обзоры.
    Many nearshore providers attempted to circumvent communication and project management barriers by developing new ways to align organizations. Многие прибрежные провайдеры пытались обойти коммуникационные барьеры и барьеры управления проектами, разрабатывая новые способы объединения организаций.
    These were based on evaluations of the technical and financial risks by the project management team. Они были основаны на оценке технических и финансовых рисков группой управления проектом.
    The Lingotek project management system helped project managers track translation projects in real-time. Система управления проектами Lingotek помогла руководителям проектов отслеживать переводческие проекты в режиме реального времени.
    As a discipline, Project Management developed from different fields including construction, engineering and defense. Как дисциплина, Управление проектами развивалось из различных областей, включая строительство, машиностроение и оборону.
    The 1950s marked the beginning of the modern project management era. 1950-е годы ознаменовали начало эры современного управления проектами.
    Both organizations are now participating in the development of a global project management standard. В этом эксперименте ядро трития захватило нейтрон из быстро движущегося ядра дейтерия.
    Другие результаты

    management of the project — Перевод на русский — примеры английский


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    The officer will be responsible for the overall management of the project, including the technical engineering aspects of each of its phases, namely, design, construction and implementation.

    Указанный сотрудник будет отвечать за общее управление проектом, включая инженерно-технические аспекты реализации каждого его этапа, а именно проектирование, строительство и ввод в эксплуатацию.

    The areas covered in the first phase included the management of the project, the technical architecture, maintenance and support and the security features of the system.

    Области, которые были охвачены в ходе первого этапа, включали в себя управление проектом, техническую архитектуру, эксплуатацию и поддержку системы и систему защиты.

    The Secretary-General indicates that the Executive Secretary of ECA is the project owner and would therefore be accountable for the overall management of the project.

    Генеральный секретарь указывает, что Исполнительный секретарь ЭКА является заказчиком проекта и поэтому будет отвечать за общее руководство проектом.

    The adjustments described would help ensure the proper management of the project, overcome the delays, mitigate risks and costs, and ensure that the project was delivered with all the benefits envisaged.

    Изложенные изменения позволят обеспечить надлежащее руководство проектом, преодолеть отставания, сократить риски и расходы и добиться осуществления проекта со всеми предусмотренными выгодами.

    The Board, thus, focused on the governance and management of the project since the construction had started.

    Поэтому Комиссия сосредоточила внимание на вопросах руководства и управления проектом с начала его реализации.

    Subsequent to the Board’s recommendation, the Department of Field Support has made proactive efforts to strengthen the management of the project.

    Руководствуясь рекомендациями Комиссии, Департамент полевой поддержки прилагает инициативные усилия для совершенствования управления проектом.

    Continued improvements in the management of the project were made in 2010, and UNHCR management continues to closely monitor implementation progress to ensure that the 2012 financial statements are IPSAS-compliant.

    В 2010 году были внесены дальнейшие изменения, направленные на повышение эффективности управления проектом, и руководство УВКБ продолжает внимательно следить за ходом его осуществления для обеспечения того, чтобы финансовые ведомости за 2012 год соответствовали МСУГС.

    The capital master plan has been applying proactive risk management since its inception and has developed a comprehensive risk register used for the daily management of the project.

    Принцип заблаговременной оценки рисков применяется с самого начала осуществления Генерального плана капитального ремонта, для чего был составлен подробный реестр рисков для повседневного управления проектом.

    A mission was undertaken in November 2011 by senior-level representatives from the Office and the Procurement Division to support the Commission in the overall management of the project.

    В ноябре 2011 года старшие сотрудники Управления и Отдела закупок побывали на местах в целях оказания Комиссии поддержки в деле общего управления проектом.

    The delegation of Japan referred to its Government’s cooperation with ESCAP in supporting the campaign, which it noted had produced solid and tangible results, particularly through the effective and results-oriented management of the project by the secretariat.

    Делегация Японии сослалась на сотрудничество ее правительства с ЭСКАТО в поддержку этой кампании, которая, как было отмечено, позволила добиться существенных и ощутимых результатов, особенно через посредство эффективного и ориентированного на конкретные результаты управления проектом со стороны секретариаты.

    The Board’s review of the management of the project disclosed the following:

    It was proving difficult to recruit qualified staff for the management of the project, because of the heavy demand for such persons in the period leading up to the year 2000.

    Набор квалифицированных кадров для управления проектом оказывается сложной задачей, поскольку в период до 2000 года будет сохраняться большой спрос на таких специалистов.

    Additional financial resources would be needed in 2013 to cover the remaining associated costs; he hoped that prudent management of the project would further reduce the financial requirements.

    Для покрытия остальных сопутствующих расходов в 2013 году потребуются дополнительные финансовые ресурсы; оратор надеется, что разумное управление проектом позволит в дальнейшем сократить финансовые потребности.

    The Executive Secretary of the Commission accepted the recommendations, and stressed the urgent need to restructure the management of the project and enhance the leadership of the local project team.

    Исполнительный секретарь Комиссии согласился с этими рекомендациями и подчеркнул настоятельную необходимость изменить структуру управления проектом и укрепить руководство местной проектной группы.

    The Secretariat should continue to implement the recommendations of the Board of Auditors in order to sustain the improvements in the management of the project, and the Member States should remain engaged and maintain their oversight of its implementation.

    Секретариат должен и далее выполнять рекомендации Комиссии ревизоров, с тем чтобы сохранить успехи, достигнутые в деле управления проектом, а государства-члены должны продолжить свои усилия и контролировать его осуществление.

    In the context of a given technical cooperation project, execution is defined as constituting the overall management of the project, along with the assumption of responsibility and accountability for the production of outputs, the achievement of project objectives and the provision of UNDP resources.

    В контексте того или иного проекта в области технического сотрудничества под исполнением понимается общее управление проектом, включая ответственность и подотчетность за результаты деятельности, достижение целей проекта и предоставление ресурсов ПРООН.

    The audit of field activities included a special audit of a Global Environment Facility Small Grants project activity in Asia that was carried out as a result of allegations made regarding the management of the project in which UNOPS is involved.

    Ревизия деятельности на местах включала в себя специальную ревизию осуществляемой в Азии программы выделения малых субсидий в рамках Глобального экологического фонда, проведенную после появления некоторых утверждений в отношении управления проектом, в котором участвует ЮНОПС.

    The Office of Central Support Services continues to provide guidance, advice and direct support to the United Nations Office at Nairobi via teleconference calls and videoconferencing; however, the local project team is responsible for the management of the project.

    Управление централизованного вспомогательного обслуживания продолжает предоставлять методическую помощь, консультации и непосредственную поддержку Отделению Организации Объединенных Наций в Найроби путем проведения сеансов телеконференционной связи и совещаний с помощью видеоконференционной связи; однако за управление проектом отвечает местная проектная группа.

    The Executive Director of the capital master plan, who at the Assistant Secretary-General level reports to the Under-Secretary-General for Management, is entrusted with and is accountable for day-to-day management of the project.

    За повседневное руководство проектом отвечает Исполнительный директор генерального плана капитального ремонта, которому оно поручено; он имеет ранг помощника Генерального секретаря и подчиняется заместителю Генерального секретаря по вопросам управления.

    executing organization is responsible for the overall management of the project and is responsible and accountable for the delivery of outputs, the achievement of project objectives and the use of UNDCP resources.

    Организация-исполнитель отвечает за общее управление проектом и несет административную и финансовую ответственность за осуществление мероприятий, достижение целей проекта и использование ресурсов ЮНДКП.

    management projects — Перевод на русский — примеры английский


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    проектов управления

    проекты в области управления

    проектов в области управления

    проекты управления

    проектов по регулированию

    осуществлению проектов

    проекты по управлению

    проектов регулирования

    проектов по управлению использованием

    проекты рационального использования

    Другие переводы

    Предложения

    Property rights must be protected and guaranteed in land management projects.

    В рамках проектов управления земельными ресурсами должны быть обеспечены охрана и гарантии собственности.

    Land administration data are the base for land management projects.

    a The higher shares of adaptation activities in 1997 and 1999 are influenced by considerable contributions from Japan to coastal zone management projects.

    а Более высокая доля адаптационной деятельности в 1997 и 1999 годах объясняется внесением Японией значительных взносов на проекты в области управления прибрежными районами.

    Reference was made to a number of ongoing water management and air quality management projects.

    Также были отмечены некоторые из осуществляемых в настоящее время проектов в области управления водохозяйственной деятельностью и улучшения качества воздуха.

    Local Governments in South America, South-eastern and South-central Asia have been relatively proactive in implementing natural resource management projects.

    Местные администрации в странах Южной Америки, Юго-Восточной Азии и южной части Центральной Азии играют достаточно активную роль, поощряя осуществление проектов в области управления природными ресурсами.

    UNDP will use this material to prepare a Programme Advisory Note to assist programme staff in developing viable coastal management projects.

    ПРООН будет использовать этот материал для подготовки рекомендательных записок по программам, чтобы помогать персоналу, занятому на этих программах, в разработке жизнеспособных проектов управления прибрежными районами.

    In all regions, UNDP actively looks for innovation, often in the form of pilot local management projects that can be replicated nationally or shared in other countries and regions.

    Во всех регионах ПРООН активно старается внедрить новые концепции, зачастую в виде осуществления экспериментальных местных проектов в области управления, которые могут получить дальнейшее распространение в стране или могут быть заимствованы другими странами и регионами.

    UN-Habitat disaster management projects and programmes now cover 22 countries globally.

    Проекты и программы ООН-Хабитат по преодолению последствий бедствий в настоящее время осуществляются в 22 странах по всему миру.

    The impact of water management projects and technical advice provided will be reviewed.

    A specific objective of the scheme is to stimulate self-reliance and management projects at the community level.

    Конкретной целью этого плана является стимулирование проектов обеспечения самодостаточности и управления на уровне общин.

    However, agencies noted the challenge of identifying dedicated resources for enterprise risk management projects, especially in an environment of limited budget flexibility.

    Вместе с тем учреждения указали на проблему изыскания специальных ресурсов для проектов общеорганизационного управления рисками, особенно в условиях ограниченного бюджетного маневра.

    FAO is developing an e-learning capacity development tool to formulate, implement and monitor watershed management projects and plans.

    В настоящее время ФАО разрабатывает инструмент электронного обучения для разработки, осуществления и контроля за реализацией проектов и планов по управлению водосборными бассейнами.

    sources of potential support for chemicals management projects;

    Bilateral support from individual Governments, alone or in cooperation with UNEP and other international organizations, also finances waste management projects.

    Проекты управления отходами финансируются и на двусторонней основе отдельными правительствами — как самостоятельно, так и совместно с ЮНЕП и другими международными организациями.

    Improvement of existing water management projects will be the challenge facing irrigated agriculture in the future.

    Project reviews attempted to identify constraints on implementation at local level, and country dialogue to exchange information among natural resource management projects was promoted.

    В ходе анализа проектов преследовалась цель выявить препятствия на пути их осуществления на местном уровне; кроме того, поощрялся диалог между странами для обмена информацией о проектах рационального использования природных ресурсов.

    Another 16 technical cooperation experts serve in various relief coordination and disaster management projects in the field.

    Еще 16 экспертов по вопросам технического сотрудничества используются в рамках различных проектов по координации чрезвычайной помощи и ликвидации последствий стихийных бедствий на местах.

    The Global Environment Facility (GEF) is the major source for funding coastal management projects.

    Основным источником финансирования проектов по управлению прибрежными районами является Глобальный экологический фонд (ГЭФ).

    To develop effective, sustainable farms it is necessary to include these small forest areas in agricultural land management projects.

    Для развития эффективных устойчивых фермерских хозяйств необходимо включить эти небольшие лесные площади в сельскохозяйственные землеустроительные проекты.

    Proposals for similar customs management projects are being finalized for Albania and Bosnia and Herzegovina, including the approval of funding agreements.

    В настоящее время завершается работа над аналогичными проектами управления таможенными службами, включая утверждение соглашений о финансировании, для Албании и Боснии и Герцеговины.

    Почему необходимо управление переводческими проектами?

    Чтобы раскрыть тайны управления переводческими проектами, в этом блоге будут описаны типичные обязанности руководителей проектов бюро переводов и общие задачи, которые они должны выполнять в типичном проекте перевода документов. Объем проекта по переводу программного обеспечения или веб-сайта будет незначительно отличаться.

    Некоторые клиенты, плохо знакомые с переводом, полагают, что должно быть какое-то программное решение, которое могло бы полностью «автоматизировать» управление проектами перевода или локализации.Как указано в этом блоге, программное обеспечение или автоматизация не могут заменить людей-менеджеров проектов, которые незаменимы для процесса из-за огромного количества переменных проекта, требований, исключений из объема проекта и т. Д.

    Что такое управление переводческими проектами?

    Управление проектами в проектах перевода и локализации
    включает в себя определение требований, составление плана проекта, а затем обеспечение и управление кадровыми ресурсами для успешного завершения и реализации проекта.Степень сложности и связанные с этим проблемы с этими задачами будут варьироваться от проекта к проекту.

    Подготовка к управлению проектом: менеджеры проектов начинают проект по переводу, получая полное представление о масштабах проекта на основе данных и запросов от клиента. Затем они уточняют требования проекта, чтобы гарантировать их точность. По сути, менеджеры переводческих проектов должны точно планировать, как будет выполняться работа.

    Определение ресурсов проекта: руководители проектов должны определить, какой тип человеческих ресурсов (лингвисты, инженеры и т. Д.)) будет использоваться в зависимости от набора навыков, необходимых для проекта. Факторы, которые необходимо учитывать при создании плана проекта: (а) сколько членов команды требуется в зависимости от размера и сроков проекта, (б) сколько и какие типы языков существуют и (в) какой тип потребуются ресурсы: лингвистические, инженерные и / или производственные (настольные издательские системы). Требуется ли опыт работы в конкретной отрасли или инструменте?

    Создание плана проекта: менеджеры проектов затем будут использовать свое программное обеспечение для управления проектами (Global Project Management Software или GPMS в случае GPI): это позволит им ввести все требования и ресурсы, которые позволят отслеживать бюджет проекта. и жизненный цикл файлов в процессе перевода / локализации.Они также составят график проекта и определят ожидания клиента в рамках спецификаций проекта.

    Управление файлами проекта: менеджеры проектов должны затем просмотреть и изучить исходные файлы, чтобы определить множество факторов. Они должны определить, в каких форматах находятся текстовые и графические файлы, поскольку от этого будет зависеть, какое программное обеспечение и персонал могут потребоваться для производства и многоязычной настольной публикации. При переводе документов на это сильно влияет форматирование файлов.Например, это файлы в неструктурированном формате FrameMaker или XML?

    Составьте проект инструкций по проекту для команды: менеджеры проектов должны определить и предоставить план проекта для своей внутренней команды, который состоит из четких письменных инструкций по проекту и основных этапов. Эти инструкции могут включать в себя список точных стандартов, определенных клиентом. Примером проектных инструкций для проекта перевода документов может быть список номеров частей нижнего колонтитула страниц, соответствующих каждому целевому языку.

    Стартовое собрание внутреннего командного проекта: после того, как инструкции по проекту будут выполнены, менеджеры проекта назначат внутреннее стартовое совещание командного проекта. Внутреннее стартовое совещание гарантирует, что все члены команды понимают, что необходимо сделать, и все конкретные требования клиентов, которые могут быть необычными.

    Эксперты в предметной области и специалисты группы могут выявлять и отмечать технические проблемы, которые необходимо довести до сведения клиента во время этой встречи.Примеры могут включать идентификацию графики с текстом, который доступен только в растровом формате; может потребоваться исходный файл Illustrator или Photoshop. Затем менеджер проекта уточняет требования к проекту на основе отзывов внутренней команды и готовится к стартовой встрече с клиентом.

    Стартовая встреча проекта с клиентами: на этой встрече менеджеры проектов обсуждают, как команда будет достигать целей проекта, и подтверждают, какими будут конечные результаты проекта. Они также доводят до сведения клиента любые производственные или инженерные проблемы, обнаруженные во время начального совещания внутренней команды, для разъяснения и решения.

    Распределение ресурсов проекта: после того, как менеджер проекта определил и проверил объем проекта, график и бюджет, следующей важной задачей будет определение кадровых ресурсов, которые масштабируются в соответствии с размером и сроком реализации проекта. Менеджер проекта должен смотреть на проект с денежной точки зрения в свете объема, времени и бюджета. Основная цель менеджера проекта — оптимизировать распределение и использование кадровых ресурсов для достижения целей бюджета и сроков поставки наиболее рентабельным образом.В новых проектах менеджер проекта может работать с менеджментом поставщиков, чтобы найти нужные ресурсы.

    Лингвистические ресурсы могут находиться за пределами резидентской группы переводческих услуг и, скорее всего, будут находиться в стране. Все это будет учтено в графике проекта. Во многих случаях компетентным руководителям проектов бюро переводов не нужно обращаться к руководству поставщиков, потому что их прошлый опыт общения с клиентом и повторяющиеся потребности в проектах позволят им просто «знать», с какими поставщиками работать.

    Эскалация проблем по проекту: менеджер проекта бюро переводов является основным лицом, ответственным за эскалацию проблем для решения по мере их возникновения в ходе проекта. Члены команды будут сообщать о проблемах или аномалиях проекта руководителям проектов по мере их возникновения. Примером может служить лингвист, обнаруживший «усеченный» текст. Менеджер проекта быстро определит, кто может решить проблемы или проблемы, и каковы следующие шаги для их решения. Руководители проектов также должны информировать клиента о любых проблемах, требующих участия клиента для решения.

    Связь с клиентами: менеджеры проектов информируют клиента о ходе проекта с помощью автоматического обновления статуса, отчетов по проекту и т. Д. Во многих случаях руководитель проекта должен интерпретировать, а затем объяснять клиенту технические проблемы на основе обратной связи от команды. члены и удаленные лингвистические поставщики.

    Сообщения отслеживаются и регистрируются менеджером проекта по мере их получения, поэтому они документируются для будущих обновлений проекта. Сообщения, требующие отслеживания, могут поступать очень рано или поздно в рабочий день руководителя проекта, в зависимости от часового пояса, в котором находится член команды.

    Выполнение проекта. По мере того, как проект перевода приближается к завершению, менеджер проекта должен выполнить несколько шагов, чтобы убедиться, что результаты являются полными и соответствуют исходным спецификациям проекта.

    Окончательная проверка файла: если было 32 исходных файла в определенном формате, на этапе реализации проекта должно быть 32 файла на целевом языке в том же формате. Менеджер проекта должен подготовить файлы к отправке и настроить доставку клиенту по предпочтительному каналу, будь то портал переводов переводческой компании или FTP-сайт клиента.

    Проверка заказчиком и окончательная редакция: многие переводческие проекты требуют внутренней проверки со стороны клиента или даже проверки в стране (ICR). В таких случаях запрошенные изменения, исправления и исправления возвращаются от клиента и требуют окончательного редактирования файлов результатов. Менеджер проекта сопоставляет все запрошенные изменения, а затем отправляет комментарии и исправления обратно производственной группе. Окончательные обновленные файлы возвращаются клиенту менеджером проекта после того, как изменения внесены и проверены.

    Перевод послепроектной оценки: для более крупных проектов требуется послепроектная оценка (PPE) или «посмертная» встреча с клиентом после завершения проекта. Руководители проекта задокументируют и зафиксируют следующие проблемы:

    • Что изменил клиент и почему были запрошены изменения?
    • Убедитесь, что отзывы клиентов задокументированы и сохранены в виде заметок в системе управления проектами перевода (GPMS в случае GPI).
    • Убедитесь, что файлы правильно заархивированы для будущего использования.
    Почему управление переводческими проектами важно для успеха проекта

    Очевидно, что в этой цепочке событий есть ряд мест, где связь может потенциально нарушиться, или могут произойти ошибки. Компетентные переводческие компании и менеджеры проектов по локализации последовательно применяют процессы, помогающие предотвратить возникновение ошибок.

    «Человеческий фактор» грамотного руководителя проекта абсолютно необходим для успеха переводческого проекта. В некотором смысле руководитель проекта действует как «детектор дыма», который обнаруживает ранние предупреждающие признаки отклонений, которые могут повлиять на бюджет проекта или дату реализации.Короче говоря, управление проектами — это такая же ценная услуга для клиента, как и фактические услуги перевода, которые являются основным направлением проекта.

    При выборе переводческой компании для вашего проекта перевода или локализации вы должны попросить, чтобы вас представили вашему потенциальному руководителю проекта. Этот ценный и важный член команды будет вашим основным контактным лицом от начала до конца проекта.

    .

    Управление проектами переводов

    Google+100 Управление переводческими проектами представляет интерес для всех участников переводческого проекта, будь то менеджеры проектов, переводчики, редакторы, специалисты DTP, тестировщики и т. Д. Каким бы ни был проект и кто бы ни был конечным клиентом, шаги управления будут быть таким же, начиная с первого контакта с запрашивающей стороной и заканчивая архивированием файлов, связанных как с производственной, так и с административной работой. Таким образом, выполнение всех этих шагов, несомненно, поможет любому, кто задействован, работать более эффективно и гарантирует успех ваших проектов.

    Курс ведет Нэнси Матис , известный специалист в области управления проектами и автор книги «Как управлять своими переводческими проектами» . В ходе курса вы пройдете через различные этапы жизненного цикла проекта перевода, уделяя внимание не только составлению бюджета и составлению графика, но и другим ключевым этапам управления проектом перевода, таким как полный анализ запроса, подготовка файлов, финансовый контроль проекта, настройка оптимальной производственной группы и многое другое.

    Различные понятия, такие как переговоры, общение, лидерство, независимость, Moi-250 гибкости и т. Д., Также будут включены в различные разделы курса. Кроме того, мы обсудим конкретные производственные аспекты, такие как создание глоссария и руководства по стилю, важность пересмотра и обеспечения качества, а также привлечение внешних человеческих ресурсов, таких как профессиональные участники.

    Все пояснения касаются основных типов проектов локализации электронного контента, а именно проектов по переводу документации, программного обеспечения, веб-сайтов и мультимедиа.Также будут даны краткие объяснения для других типов проектов, с которыми вам, возможно, придется иметь дело в переводческой отрасли.

    Moi-250

    Дата начала — 3 апреля 2018 г.
    Время — 12: 30–2: 30 PM CEST (GMT + 2) или 13: 30–15: 30 MSK.
    Продолжительность — 2 астрономических часа для каждого класса.
    Количество вебинаров — 8.
    Стоимость 70 или 120 евро в зависимости от предпочтительного варианта обучения (объяснения см. Далее).

    Содержание курса охватывает все этапы жизненного цикла переводческого проекта, включая:
    1. Первое обращение.
    2. Идентификация и анализ проекта.
    3. Цитата.
    4. График.
    5. Запуск и контроль переводческих проектов.
    6. Конец проекта.

    Щелкните здесь, чтобы увидеть подробную программу курса.

    Moi-250

    Что входит в стоимость?
    BOOK_Cover Если вы заплатите 70 евро , вы можете участвовать в каждом вебинаре и задавать вопросы во время вебинаров.Вам не нужно выполнять никаких домашних заданий. Вы можете, если хотите, но мы этого не требуем и не проверяем. Но вы можете послушать вебинары, посвященные разбору домашних заданий, выполненных другими учениками.

    Если вы заплатите 120 евро , вы можете участвовать в каждом вебинаре, задавать вопросы в любое время во время курса по электронной почте или во время вебинаров. Вам также будет необходимо выполнять домашние задания, и это будет проверять тренер. Во время курса будут специальные занятия, посвященные обсуждению различных вопросов и ошибок, связанных с домашними заданиями, чтобы помочь вам развить свои практические навыки и знания в области управления проектами.

    Специальный бонус для всех участников
    Каждый участник курса сможет приобрести книгу Нэнси «Как управлять своими переводческими проектами» со скидкой 50%. Это предложение распространяется только на студентов, посещающих курсы Нэнси.

    .

    Explaining Translation Project Management — Управление проектами BrightHub

    Что это такое?

    Управление проектами переводов включает традиционные методологии управления проектами с функцией перевода. При переводе вы пытаетесь перевести текст на свой целевой язык, сохраняя исходный стиль и формат. Управление проектами включает в себя координацию команд, составление планов и контроль потока проектов. Вместе с этим рождается управление переводческими проектами.

    Раньше перевод был отнесен к концу проекта и часто уступал место остальной части проекта. Перевод должен быть частью рабочего процесса над проектом. У проекта перевода должны быть начало и конец, и он должен включать в себя проекты, которые были или будут выполнены. Таким образом, вы можете использовать прошлые знания о переводе или прошлые знания клиента, которые могут повлиять на будущие или текущие проекты.

    Начало проекта перевода

    Проект перевода начинается с запроса расценки.Здесь вы выясняете, чего хочет ваш клиент и сколько времени должен занять проект. Это включает технико-экономическое обоснование. Ваше технико-экономическое обоснование включает в себя множество элементов, включая сроки, бюджет, ресурсы и функции переводчика. Может оказаться полезным использовать образец шаблона технико-экономического обоснования в качестве руководства.

    Следующий этап — планирование. План управления вашим переводческим проектом включает в себя весь проект и то, как выполняются отдельные части для завершения всего. Вам необходимо поставить цели и решить, как они будут достигнуты.Вам нужно решить, какой член команды возьмет на себя какую ответственность.

    Общение здесь является ключевым моментом. Таким образом, каждый будет в рамках поставленной задачи и в рамках бюджета. Другими словами, вам нужно решение в самом начале. Ваша команда должна эффективно обмениваться ресурсами и поддерживать единый стиль и язык.

    Планирование вперед

    Если ваша компания работает над проектами для одного и того же клиента из года в год, имейте словарь ключевых терминов для этого клиента.Таким образом, вам не нужно перестраивать переводы каждый раз, когда клиенту нужен новый проект. Кроме того, вам понадобится сервер, предназначенный для ваших переводов. Вы можете создавать папки для каждого клиента и хранить там соответствующую информацию, включая прошлые переводы и их словарь.

    Plus, вы можете видеть, когда этим клиентам чаще всего требуется перевод. Если в мае у них всегда есть крупные проекты, вы можете учесть это и заранее выделить ресурсы и рабочую силу для этой задачи.Прежде чем приступить к переводу, вы должны понимать, что это неотъемлемая часть любого проекта. Этому нужно уделять приоритетное внимание, но следует также планировать и другие элементы вашего проекта. Это единственный способ обеспечить успех рабочего процесса управления переводческими проектами.

    Человек или машина?

    Хотя многие люди полагаются на машины для выполнения переводов, они не могут сделать все это. Есть язык, ориентированный на клиента, который может сделать только человек. Компьютеры не понимают всех языков.Таким образом, вы должны делать поправки и исправления в конце каждого перевода. Проект не считается завершенным, пока не будет полностью завершена ревизия. Хотя есть некоторые рекомендации по переводу, вы должны помнить, что каждый клиент индивидуален. То, что удовлетворяет одного клиента, может не удовлетворить другого. Помните, что большая ошибка может стоить вам клиента.

    Ведение базы данных о потребностях и желаниях клиентов поможет в решении этой проблемы. Это позволит вам отслеживать файлы клиентов и поможет вам с выставлением счетов.Вы можете увидеть, какой переводчик над каким проектом работает.

    Перевод необходимо включить в любую систему управления проектами. Это придает важность задаче. Это помогает поддерживать общение между командами и помогает достичь успешного завершения проекта.

    Вы можете скачать и использовать эту таблицу переводов.

    .

    Ведущая система управления переводами для бюро переводов

    Projetex 3D

    Projetex 3D — ведущая система управления переводами для бюро переводов

    Это значительно упрощает задачу корпоративного и внештатного управления рабочими процессами, обмена данными и файлами внутри компании и предоставляет множество преимуществ для каждого члена команды.

    Project Management

    Системные администраторы, общее руководство, торговые представители, менеджеры проектов, менеджеры по персоналу, корпоративные эксперты и бухгалтеры смогут быстро изучить Projetex 3D и обновить свои рабочие процессы.Projetex также подойдет для небольших рабочих сред, где отдельные члены команды могут иметь еще две из этих ролей вместе.

    Project Management

    Project Management

    Особые преимущества для системных администраторов бюро переводов:

    Project Management Надежная платформа базы данных: Реляционная база данных Firebird SQL;
    Project Management Простота обслуживания: Резервное копирование базы данных, обновление базы данных и обновления базы данных;
    Project Management Управление удаленными офисами: Быстрое подключение через локальную сеть и Интернет;
    Project Management Отличный интерфейс: Низкое время и низкие затраты на дополнительное обучение членов переводческой группы;
    Project Management Гибкая безопасность: Управляемый доступ ко всем областям базы данных;
    Project Management Простая настройка: для удовлетворения конкретных потребностей вашего бюро переводов;
    Project Management Масштабируемость: Надежная работа при одновременном доступе нескольких рабочих станций к серверу;
    Project Management Одновременный доступ: Автоматическая временная блокировка записи во время операций редактирования для предотвращения потери данных, когда 2 или более пользователей в бюро переводов пытаются изменить одну и ту же запись.Когда один пользователь редактирует данные, другие пользователи могут открывать запись данных в режиме просмотра;
    Project Management Активные подключения к серверу можно отобразить в Projetex 3D Server Administrator;
    Project Management Список онлайн-пользователей можно просмотреть с сервера Projetex 10 и на рабочей станции Projetex 10;
    Project Management Более быстрый сервер базы данных: FastFire ® Connectivity Технология позволяет ядру базы данных Projetex работать на 50% быстрее по локальной сети и в 15 (!) Раз быстрее по Интернету, чем в предыдущих версиях.

    Project Management

    Преимущества для общего руководства бюро переводов:

    Project Management Поддержка нескольких валют: Бухгалтерский учет возможен с использованием нескольких валют, которые автоматически конвертируются в базовую валюту вашей компании. Учетные записи клиентов и фрилансеров четко видны в любой момент времени.
    Project Management Система управления учетными записями: Учетные записи проектов основаны на общем количестве рабочих мест клиентов, общем количестве корпоративных рабочих мест (рассчитывается как средняя почасовая ставка времени, затраченного корпоративными экспертами на проект) и общем количестве внештатных рабочих мест, и являются хорошим индикатором конкретного проекта. рентабельность.
    Project Management Автоматизация хранения файлов: Все права на файлы и папки назначаются автоматически. Переводчики и менеджеры проектов работают со своими заданиями локально и загружают их на сервер, как только они будут готовы.
    Project Management Включенный механизм FastReport позволяет создавать настраиваемые отчеты для извлечения любой бухгалтерской, финансовой и другой информации из базы данных Projetex в виде таблиц, диаграмм, диаграмм и т. Д.
    Project Management Настраиваемые документы корпоративного рабочего процесса: Job назначения, заказы на поставку, счета-фактуры, расценки сохраняются в формате.rtf файлы с использованием полностью настраиваемых шаблонов.
    Project Management Улучшенный файловый менеджер: Теперь с помощью нескольких щелчков мышью все соответствующие папки (например, все папки заданий и заказов на поставку данного проекта) могут быть открыты во втором поле вкладки «Файлы».
    Project Management AnyCount 8: Projetex 3D теперь имеет встроенный бестселлер AnyCount 8 Enterprise edition подсчет текста. Числа в заметках AnyCount теперь выровнены по отдельным столбцам.

    Project Management

    Преимущества для руководителей проектов переводческих агентств:

    Project Management Полная структура проектов: Древовидное представление проекта с отображением корпоративных вакансий и внештатных вакансий, соответствующих каждой работе клиента.Четкое различие между корпоративной работой (работа, выполняемая в бюро переводов) и внештатной работой (работа, выполняемая отдельными внешними экспертами или поставщиками).
    Project Management Оценка качества работы: Projetex дает возможность оценивать качество каждой экспертной работы и принимать во внимание среднее качество работ при их выборе.
    Project Management Варианты поиска: Удобный поиск фрилансеров по ценам. Удобный поиск фрилансеров по выполненным вакансиям.
    Project Management Группы экспертов-фрилансеров: В каждом проекте есть команда внештатных переводчиков, которая позволяет составить короткий список подходящих переводчиков, прежде чем сделать окончательный выбор.
    Project Management Подробные фильтры с различными временными интервалами и статусами: Записи проекта могут быть отфильтрованы по различным условиям, включая «Не завершено», «Не завершено — просрочено», «Не завершено — подлежит выполнению сегодня», «Не завершено — подлежит выполнению в ближайшие 5 дней» и т. Д. на. Цветное выделение текущих проектов и вакансий: крайний срок в будущем, крайний срок сегодня, крайний срок в прошлом.
    Project Management Быстрое назначение эксперта: Выдача и отслеживание назначений на работу для корпоративных экспертов и заказов на закупку для внештатных экспертов одним щелчком мыши.
    Project Management Настраиваемые поля в большинстве разделов Projetex для еще большей настройки базы данных.
    Project Management Опции управления файлами проекта: Projetex автоматически создает и поддерживает согласованную и логичную структуру папок. К файлам проекта можно получить быстрый доступ без необходимости переключаться между окнами Projetex и файлового проводника.
    Project Management Встроенный FTP-клиент: доступен прямо на вкладке «Файлы» для быстрого доступа к папкам FTP клиентов и экспертов.

    Project Management

    Особые преимущества для бухгалтеров:

    Project Management Автоматическая нумерация документов рабочего процесса: Автоматическая глобальная нумерация счетов, а также дополнительная нумерация счетов для конкретных клиентов. Автоматическая глобальная нумерация заказов на покупку для фрилансеров, а также дополнительная нумерация заказов для фрилансеров.Автоматическая нумерация заданий для корпоративных переводчиков и других экспертов с учетом специфики специалиста. Индивидуальная нумерация предложений, вакансий и платежей. Специализированная нумерация предложений, вакансий и платежей.
    Project Management Управление счетами: Обзор всех подлежащих оплате и просроченных счетов клиентам, даты ожидаемых платежей отображаются.
    Project Management Управление заказами на закупку: Обзор всех причитающихся и просроченных заказов на закупку, выданных внештатным экспертам.
    Project Management Гибкая система связывания платежей со счетами: Несколько счетов можно оплатить одним платежом, один счет можно оплатить несколькими платежами. Возможность вводить специальные фантомные платежи и фантомные счета для урегулирования неучтенных сумм.
    Project Management Расчет обменного курса: Валюта клиента, которая отличается от базовой валюты компании, может быть установлена ​​для платежей от клиентов в другой валюте. Валюта эксперта, которая отличается от базовой валюты компании, может быть установлена ​​в тех случаях, когда есть необходимость платить эксперту в его или ее конкретной валюте.
    Project Management Управление проектами и клиентами на основе учетных записей: Менеджерам по работе с клиентами теперь назначаются учетные записи вместо клиентов. Клиент может быть одной учетной записью (как и раньше) или несколькими учетными записями с назначенным им рядом проектов и менеджеров по работе с клиентами.
    Project Management Массовое действие: Быстрое создание нескольких счетов-фактур, заказов на закупку и платежей.
    Project Management Политика выставления счетов Параметры можно настроить в профиле клиента, что дает возможность отслеживать, готово ли задание клиента к выставлению счетов.
    Project Management Теперь можно добавить фантомные платежные и накладные .

    Project Management

    Льготы для корпоративных экспертов:

    Project Management Управление выполненными работами: эксперт может вести учет всех выполненных работ.
    Project Management Управление временем: Легко увидеть, сколько времени осталось на выполнение конкретной работы.
    Project Management «Выполнено», «Срок выполнения сегодня» и «Просрочено». Статус работы: Четко просмотрите, какие работы выполнены, выполнены сегодня и просрочены.
    Project Management Управление рабочими файлами: Быстрая навигация по папкам заданий.

    Project Management

    Project Management

    Преимущества для торговых представителей:

    Project Management Согласованность в ценообразовании поддерживается через связь Общие цены и цены. Существуют основные общие цены, которые служат ориентиром, и индивидуальные цены для каждого клиента.
    Project Management Запись цен и котировок позволяет быть как выборочным, так и последовательным в ценообразовании.
    Marketing Notes, которые можно использовать для ведения своего рода досье клиентов, чтобы лучше понять их потребности.
    Project Management Маркетинговые заметки , которые можно использовать для ведения своего рода досье клиентов, чтобы лучше понять их потребности.
    Project Management Маркетинговый трекер: Пользователь может отслеживать путь переговоров и историю поиска.
    Project Management Настраиваемые поля: Возможность добавлять настраиваемые поля в профиль клиента.

    Project Management

    Преимущества для менеджеров по персоналу:

    Project Management База данных внештатных экспертов: Возможность создавать и постоянно расширять общую базу данных внештатных экспертов.
    Project Management Пользовательские поля: Неограниченное количество настраиваемых полей для базы данных внештатных экспертов, с различными типами: число, флажок, строка, текст, дата, время и так далее.
    Project Management Примечания к приложению: Вместе с Application Tracker, примечания к приложению позволяют пользователю отслеживать прогресс конкретного кандидата в процессе подачи заявки бюро переводов.
    Project Management Общие цены для фрилансеров: Доступен как справочный источник, служит ориентиром для приемлемых цен для проектов бюро переводов.

    И многие другие преимущества для системного администратора, генерального директора, торговых представителей, менеджеров проектов, менеджеров по персоналу, корпоративных экспертов и бухгалтеров!


    Вернуться на главную

    .

    Leave a Comment

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *