Мышцы перевод: перевод слова на английский, примеры, транскрипция.

мышцы — Перевод на английский — примеры русский

Предложения:
мышца


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Длина мышцы путем указания точки отделения вдоль позвонков.

Muscle length by indicating the removal point along the vertebrae.

Сделай надрез вниз до прямой мышцы.

Okay now take the incision down to the rectus muscle.

Я нашел кусок непонятной мышцы, застрявший в подвеске.

Here, found this chunk of mystery muscle wedged in the undercarriage.

А потом он вырезал треть четырёхглавой мышцы.

And then he took out a third of my quadriceps muscle.

Audi использует американский supercharging мышцы дать своим новым 3,0 литра V6 TFSI желаемого wallop.

Audi is using American supercharging muscle to give its new 3.0 liter TFSI V6 the desired wallop.

Ослабление нижней косой мышцы поражённого глаза может быть необходимо для компенсации ятрогенного паралича четвертого нерва.

Weakening of the inferior oblique muscle of the affected eye may be needed to compensate for iatrogenic fourth nerve palsy.

Эксперт измеряет функцию грудино-ключично-сосцевидной мышцы, попросив пациента повернуть его голову против сопротивления.

The examiner measures sternocleidomastoid muscle function by asking the patient to turn his or her head against resistance.

Гальванизм — В биологии, гальванизм является сокращением мышцы, которая стимулируется электрическим током.

In biology, galvanism is the contraction of a muscle that is stimulated by an electric current.

Если затронутая область не требует такого вмешательства, ответ мышцы неизменный.

If the area touched is not associated with a need for such intervention, the muscle response is unaffected.

Если она перейдёт на мышцы, девочка умрёт.

If it gets into the muscle, she’s dead.

Даже если ты не чувствуешь, визуально мышцы работают.

Even though you can’t feel it, visualise that muscle working.

P70 фосфорилируется пассивно при напряжении камбаловидной мышцы.

P70 is phosphorylated by passive stretch in the soleus muscle.

Именно это мы сделали с этим куском мышцы.

And that’s what we did for this piece of muscle.

Это экспериментальное лекарство которое, предположительно, регенерирует мышцы.

It’s an experimental drug that’s supposed to regrow muscle.

Мы войдём, удалим мёртвые мышцы.

We go in, take out the dead muscle.

Разрез в поднижнечелюстной области, вышестоящей двубрюшной мышцы.

The incision is in the submandibular region, superior to the digastric muscle.

Я больше чем просто мышцы обтянутые кожей.

I’m more than just muscle and glistening skin.

Волокна мышцы параллельны длинной оси мышцы.

The muscle fibers run parallel to the long axis of the muscle.

Волокна мышцы идут параллельно оси мышцы с плотными слоями поверхностной соединительной ткани.

The muscle fibers run parallel to the long axis of the muscle with heavy sheets of surface connective tissue.

Тепло полезно для каждой напряженной мышцы.

The heat will be good on any of your strained muscles.

Мышцы — Перевод на английский — примеры русский

Предложения:
мышца


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мышцы ноют и болят, десны воспаляются и кровоточат.

Muscle aches and pains, gums will get sore and bleed.

Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются.

Muscle is constantly being used — constantly being damaged.

Мышцы регидны, непроизвольные хватательные и сосательные движения.

Muscle rigidity, involuntary grasping and sucking motions.

Мышцы ведь состоят из клеток, так?

Well, muscle is made of cells, right?

Длина мышцы путем указания точки отделения вдоль позвонков.

Muscle length by indicating the removal point along the vertebrae.

Сделай надрез вниз до прямой мышцы.

Okay now take the incision down to the rectus muscle.

Я нашел кусок непонятной мышцы, застрявший в подвеске.

Here, found this chunk of mystery muscle wedged in the undercarriage.

А потом он вырезал треть четырёхглавой мышцы.

And then he took out a third of my quadriceps muscle.

Audi использует американский supercharging мышцы дать своим новым 3,0 литра V6 TFSI желаемого wallop.

Audi is using American supercharging muscle to give its new 3.0 liter TFSI V6 the desired wallop.

Ослабление нижней косой мышцы поражённого глаза может быть необходимо для компенсации ятрогенного паралича четвертого нерва.

Weakening of the inferior oblique muscle of the affected eye may be needed to compensate for iatrogenic fourth nerve palsy.

Эксперт измеряет функцию грудино-ключично-сосцевидной мышцы, попросив пациента повернуть его голову против сопротивления.

The examiner measures sternocleidomastoid muscle function by asking the patient to turn his or her head against resistance.

Гальванизм — В биологии, гальванизм является сокращением мышцы, которая стимулируется электрическим током.

In biology, galvanism is the contraction of a muscle that is stimulated by an electric current.

Если затронутая область не требует такого вмешательства, ответ мышцы неизменный.

If the area touched is not associated with a need for such intervention, the muscle response is unaffected.

Если она перейдёт на мышцы, девочка умрёт.

If it gets into the muscle, she’s dead.

Даже если ты не чувствуешь, визуально мышцы работают.

Even though you can’t feel it, visualise that muscle working.

P70 фосфорилируется пассивно при напряжении камбаловидной мышцы.

P70 is phosphorylated by passive stretch in the soleus muscle.

Именно это мы сделали с этим куском мышцы.

And that’s what we did for this piece of muscle.

Волокна мышцы параллельны длинной оси мышцы.

The muscle fibers run parallel to the long axis of the muscle.

Волокна мышцы идут параллельно оси мышцы с плотными слоями поверхностной соединительной ткани.

The muscle fibers run parallel to the long axis of the muscle with heavy sheets of surface connective tissue.

Мышцы твоих щек… расслабь их.

мышца — Перевод на английский — примеры русский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Единственная мышца в организме, которую можно разбить резким словом и вылечить нежным прикосновением.

It’s the only muscle in the body that can be broken with a harsh word and repaired with a gentle touch.

Сердечная мышца без рубцов и некроза.

Heart muscle… is free of scarring and necrosis.

Но это как и любая другая мышца тела.

This it’s like any other muscle in the body.

Напряжение создается, когда мышца ускоряется, и это ускорение пропорционально силе сокращения.

A voltage is created when the muscle accelerates and that acceleration is proportion to force of contraction.

Например, если пациент поворачивает свою голову вправо, левая мышца обычно натягивается.

For example, if the patient turns his or her head to the right, the left sternocleidomastoid muscle normally will tighten.

А это самая важная мышца во всём теле.

And it’s the most important muscle in the entire body.

Нет, сердечная мышца слишком слабая.

No, the heart muscle is too weak to pick up the slack.

Тонкая мышца отделяется от реберного хряща.

The thin muscle shall be separated from the costal cartilage.

Я точно знала о чем думает сердечная мышца.

I knew exactly what the heart muscle was thinking.

Моя романтическая мышца не работает, когда у меня дело в суде.

My romantic muscle doesn’t engage when I’m in trial.

Он сказал мне, что была… повреждена сердечная мышца.

He told me there’d been… damage to the muscle.

Надеюсь, его сердечная мышца окрепнет.

Hopefully his heart muscle will get stronger.

Сердце как главная мышца вашего тела, улучшение его работы, снижение веса.

Works the heart, the most important muscle of the body. Improves performance and weight loss.

Ты можешь висеть так днями и мышца не порвётся.

You can hang like this for days without tearing muscle.

У меня был тромб, и мышца начала отмирать.

I had a blood clot, and the muscle was dying.

И здоровая мышца поможет мобилизовать антибиотки. и обеззараживание пройдёт лучше.

And the healthy muscle helps mobilize the antibiotics, and helps fight the infection better.

Разумеется, ведь сердце — тоже мышца.

Сердечная мышца полностью отделена от артерий.

Heart muscle completely severed from arterial structure.

Знаете, мышцы пресса заживают быстрее, чем какая-либо другая мышца в теле.

You know, abs actually knit back together faster than any other muscle in the body.

Вот он, абсолютно недвижим, не движется ни одна мышца.

There he is, completely still, not moving a muscle.

Названия мышц на английском языке

 

16 английских слов с произношением, транскрипцией (включая русскую транскрипцию, то есть транскрипцию русским буквами), картинками и переводом на тему «Мышцы / Спортзал».
Смотрите, слушайте и учите названия основных мышц на английском языке онлайн и бесплатно.

 

Бицепсы

 

Грудные мышцы

 

Дельты

 

Икры

 

Квардрицепсы

 

Косые

 

Крылья

 

Мышцы задней поверхности бедра

 

Мышцы кора

 

Низ спины

 

Предплечья

 

Пресс

 

Трапеции

 

Трицепсы

 

Шея

 

Ягодицы

 

Другие списки английских слов по темам ищите в разделе «Английский словарь» на этой странице: http://ru.vocabucy.com/anglijskij-vizualnyj-slovar/

мышцу — Перевод на английский — примеры русский

Предложения:
мышца


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Вы будете кромсать работающую сердечную мышцу.

You’ll be hacking off working heart muscle.

Мышечный тонус зависит от неврологического входа в мышцу.

Muscle tonus is dependent on neurological input into the muscle.

Думаю, что ты порвал мышцу плечевой манжеты.

I think you’ve got a torn rotator cuff.

Я порвала вращающую мышцу плеча пару недель назад.

I tore my rotator cuff a few weeks ago.

Кажется, потянул мышцу на шее.

I seem to have pulled a muscle in my neck.

Мы провоцируем тяжёлый сердечный приступ, что убьёт лишнюю мышцу.

We induce a massive heart attack and kill off the extra muscle.

Она представляет собой умеренно широкую клиновидную мышцу с соединительной тканью между различными головками мышцы.

It is a moderately large wedge-shaped muscle with connective tissue between the different heads of the muscle.

Думаю, снаряд прошел насквозь через мышцу.

I think the round’s gone straight through the muscle.

Джим растянул мышцу на ноге, катаясь на лыжах.

Jim pulled a muscle in his leg while skiing.

К счастью, нож только слегка задел сердечную мышцу.

Fortunately, only the knife tip reached the cardiac muscle.

Ты планируешь вставлять имплантант поверх или под мышцу?

Are you planning on inserting the implant under the muscle, or over it?

Тебе не мешало бы упражнять ТВОЮ мышцу очарования иногда.

You should exercise YOUR charm muscle some time.

Я использую скальпель, чтобы прорезать кожу, мышцу и жир.

I’ll use a scalpel to slice through the skin, muscle, and fat.

Потом нажать большим пальцем на мышцу около позвоночника…

After pressing the muscle near backbone with a thumb…

Я перенапрягся прошлой ночью и потянул мышцу.

I overdid last night and pulled a muscle.

Нам пришлось удалить часть бедра и таза, также как и почти всю поясничную мышцу.

We had to remove part of the hip and pelvis, as well as most of the right psoas muscle.

Пуля попала в мышцу, вышла через верхнюю часть спины.

Bullet hit muscle, came out through her upper back.

Здесь показан кусок мышцы и как мы работали со структурами, чтобы сконструировать мышцу.

This is actually showing a piece of muscle and how we go through the structures to actually engineer the muscle.

Занимаясь культуризмом, мы тренируем мышцу… и она становится больше и сильнее.

In bodybuilding, we exercise the muscle… and it grows bigger and stronger.

Книга показывала актёрам, как задействовать каждую мышцу своего тела для соответствия той эмоции, которую они хотят выразить.

And this book shows actors how to move every muscle in the body to match every kind of emotion that they want to express.

мышцах — Перевод на английский — примеры русский

Предложения:
мышца


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Накопление молочной кислоты причины боли в мышцах, боли и даже судороги.

The accumulation of lactic acid causes muscle pain, aches, and even spasms.

Слабость в мышцах, провалы в памяти.

Like muscle weakness, some memory lapses.

Слабость в мышцах шеи и челюсти.

Muscle fatigue in his neck and jaw.

Подумай о своих бедных челюстных мышцах.

Think of your poor TMJ muscle.

Обнаружен в высоких концентрациях в мышцах и тканях мозга.

It is highly concentrated in muscle and brain tissues.

Язвы исчезнут, а также утомляемость и боли в мышцах.

The sores will go away, as well as her fatigue and the muscle pain.

И набрал их снова, только в мышцах.

I see you gained it back in muscle.

Через 21 день относительная концентрация изомеров в печени и головном мозге уменьшилась, но в мышцах никаких существенных изменений концентрации ГБЦД не отмечалось.

After 21 days, the relative concentrations of the isomers decreased in the liver and brain, whereas no significant change in HBCD concentration was observed in muscle.

Итак… аритмия, обморок, дрожь в мышцах.

So… arrhythmia, fainting, muscle tremors.

Один образец содержал 6220 нг/г липидного веса в мышцах и 12200 нг/г липидного веса в печени.

One specimen contained as much as 6220 ng/g lw in the muscle and 12200 ng/g lw in the liver.

Ну, мы покажем вам, что на самом деле, это довольно много для обмена веществ в мышцах и это действительно имеет важное значение.

Well, we’ll show you it’s actually quite a lot for the metabolism in your muscle and it will make a really good difference.

Разве это не кровоизлияние в мышцах?

Он также имеет сосудорасширяющий эффект, открывая аденозинтрифосфат (АТФ)-чувствительные калиевые каналы в сосудистых гладких мышцах, вызывает расслабление гладких мышц.

It also has a vasodilatory effect, by opening adenosine triphosphate (ATP)-sensitive potassium channels in vascular smooth muscle to cause smooth muscle relaxation.

повышение температуры, аллергическая реакция, боли в мышцах и суставах?

fever, severe allergic reaction, muscle and joint pain?

Нервно-мышечная терапия, также известная как myothérapie является применение давления пальцев и мизинца на «триггерных точек», чтобы разорвать порочный круг спазмы и боли в мышцах и улучшить общее функционирование.

Neuromuscular Therapy, also known as the myothérapie is to apply pressure of the fingers and thumb on the «trigger points» to break cycles of spasm and muscle pain and improve overall functioning.

Существует три типа рианодиновых рецепторов: RyR1 (в скелетных мышцах), RyR2 (в сердечной мышце) и RyR3 (в мозге).

There are three types of ryanodine receptor, RyR1 (in skeletal muscle), RyR2 (in cardiac muscle) and RyR3 (in the brain).

Когда было оценено содержание 40 определенных белков в мышцах крыс, для большинства белков показано значительное снижение содержания от 18 месячного (молодые крысы) к 30 месячному (старые крысы) возрасту.

When 40 particular proteins were evaluated in a muscle of rats, the majority of the proteins showed significant decreases during aging from 18 months (mature rat) to 30 months (aged rat) of age.

В сердце и в гладких мышцах электрический импульс (потенциал действия) запускает выход кальция в клетку через кальциевые каналы L-типа, расположенные в клеточной мембране (гладкие мышцы) или мембране T-трубочек (сердечная мышца).

In cardiac and smooth muscle an electrical impulse (action potential) triggers calcium ions to enter the cell through an L-type calcium channel located in the cell membrane (smooth muscle) or T-tubule membrane (cardiac muscle).

Субфебрильная, слабые боли в мышцах.

Повышенное содержание мочевины в мышцах

мышцам — Перевод на английский — примеры русский

Предложения:
мышца


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Нервы подают сигнал мышцам двигаться, с помощью слабых электрических токов.

Nerves stimulate muscles to move by creating a small electrical current.

Я скучаю по отвратительным, слишком большим мышцам.

I miss those gross, overly large muscles.

После плавания в бассейне и интенсивной тренировки Вы можете дать отдых своим мышцам и расслабиться в джакузи.

After a refreshing swim in the pool or after intensive training, you can pamper your muscles and relax in our Jacuzzi.

Теплая вода позволяет мышцам оставаться спокойной и улучшить кровообращение.

Warm water allows muscles to stay relaxed and improve circulation.

Позволим моим лицевым мышцам немного отдохнуть от наигранной улыбки.

Give my smile muscles a bit of a rest.

Это повышает количество красных кровяных телец и позволяет твоим мышцам следующие 12 часов работать интенсивнее.

Increases your red cell count and it allows your muscles to work harder for up to 12 hours.

В заключении также было указано, что прикосновение к мышцам ее спины вызывает болезненные ощущения.

The certificate also indicated that the muscles of her back were painful when pressure was applied.

Наконец, когда нога поднимается до ступеньки, сигналы посылаются мышцам в ногу и ногу, чтобы установить ее.

Finally, when the foot is raised to step, signals are sent to muscles in the leg and foot to set it down.

Наблюдая за сценой Мэри Джарретт заметила, что Хоган на самом деле был больше, чем Ферриньо, который в то время был знаменит благодаря большим мышцам.

Watching the show backstage, Mary Jarrett noticed that Hogan was actually bigger than Ferrigno, who was well known at the time for having large muscles.

А потом привязываете их, в нашем случае, к виртуальным мышцам вот этого двуногого существа и надеетесь, что оно сделает что-нибудь интересное.

You hook these up — in this case, to the virtual muscles of that two-legged creature here — and hope that it does something interesting.

Когда используется нужное количество компрессии (варьируется в зависимости от области тела, обычно в диапазоне от 10 до 25 мм РТ. ст.), улучшается венозный отток и поступление кислорода к работающим мышцам.

When the right amount of compression is used (will vary depending on body area, typically in the range of 10 to 25 mmHg), improving venous return and oxygenation to working muscles.

Может, это как раз тот толчок, который нужен её мышцам.

that might be just the push her muscles need.

Он посылает сигнал мышцам, чтобы они сокращались.

It’s sending signals to these muscles, and it’s telling them to contract.

Дай своим упругим мышцам отвлечь меня.

Give me a big old yarn ball of muscles to distract me.

А ещё она слишком близка к иннервационным дыхательным мышцам.

It’s also very close to the innervation of respiratory muscles.

Вторичной причиной атрофии мышц является то, что к денервированным мышцам больше не поступают трофические факторы из иннервирующих их а-МН.

A secondary cause of muscle atrophy is that denervated muscles are no longer supplied with trophic factors from the a-MNs that innervate them.

Плавание является прежде всего аэробным упражнением благодаря своему длительному времени, оно требует постоянного притока кислорода к мышцам, за исключением коротких спринтерских дистанций, когда мышцы работают анаэробно.

Swimming is primarily a cardiovascular/aerobic exercise due to the long exercise time, requiring a constant oxygen supply to the muscles, except for short sprints where the muscles work anaerobically.

Ещё одна потенциальная проблема со здоровьем — спинальная мышечная атрофия (СМА), также генетически обусловленное (аутосомно-рецессивного наследования) заболевание, при котором поражаются нейроны спинного мозга, проводящие импульсы к скелетным мышцам туловища и конечностей.

Another potential health problem is spinal muscular atrophy (SMA), another genetically inherited disease which causes the loss of the spinal-cord neurons which activate the skeletal muscles of the trunk and limbs.

Весь кислород поступал бы к мышцам и помог им растянуться.

All that oxygen going to your muscles helps them to stretch.

Липосомы также улучшают функциональность и помогают уменьшить ущерб, который лекарство наносит сердечным мышцам.

The liposomes also help to increase the functionality and it helps to decrease the damage that the drug does to the heart muscles specifically.

Muscle — Перевод на английский — примеры французский

Предложения:
muscler
мышечный аддуктер


Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.


Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Vous allez hacher son muscle cardiaque.

Вы будете отрубать рабочему сердцу , мышцу .

Nécrose du , мышца , полный паралич.

Мышца Некроз, паралич, полная потеря движения.

Je vois ça Com un muscle .

Это моя теория, хотя это похоже на мышц .

Le muscle мясная сыворотка séparé des cartilages costaux.

Тонкую мышцу отделяют от реберного хряща.

C’est enchâssé dans le muscle .

Нет. Он встроен в мышцу .

Une seule lacération pénétrant dans le muscle oblique abdominale externe.

Ну, это единственная рваная рана, пронизывающая внешнюю косую мышцу живота .

C’est du muscle , donc …

Я не прибавил в весе. Это мышц , так что …

Станция La dernière , мышца , ле , мышца cardiaque.

Le muscle squelettique, le muscle lisse et le muscle cardiaque.

Mots clés: biophysique du muscle lisse, biochimie du muscle lisse, énergétique du muscle lisse, pathophysiologie du muscle lisse.

Ключевые слова: биофизика гладкой мышцы , биохимия гладкой мышцы , энергетика гладкой мышцы , патофизиология гладкой мышцы .

Sur le muscle lisse, le role du muscle strié; peut détendre le muscle lisse, чтобы усилить способность сокращения мышцы squelettique.

На гладкой мышце роль поперечно-полосатой мышцы ; может расслабить гладких мышц , чтобы усилить способность сокращения скелетных мышц .

Гликоген — это энергия, запасенная в клетках мышц , наиболее важная часть задействованных в сокращениях напряжений мышц .

Гликоген — это энергия, запасенная в мышечных клетках, которая в основном используется во время интенсивных мышечных сокращений.

Le muscle superficiel qui recouvre toute l’épaule s’appelle le muscle deltoïde.

Поверхностная мышца , покрывающая все плечо, называется дельтовидной мышцей .

Le muscle cardiaque Возможна собственная структура и функции в сообществе с мышечной массой squelettique.

Сердечная мышца имеет общие свойства структуры и функции со скелетной мышцей .

Определенные тесты измеряют силу, мышц от мышц (Myomètre).

Некоторые тесты точно измеряют силу: мышц на мышц (миометр).

Cet outil permet une évaluation précise, muscle par muscle .

Mots clés: мРНК тропонина C, мышцы squelettique, мышцы cardiaque, полимеразная цепная реакция, изменения développementaux в мышце .

Ключевые слова: мРНК тропонина С, скелетная мышца , сердечная мышца , полимеразная цепная реакция, изменения в развитии мышцы .

Une maladie du muscle cardiaque (cardiomyopathie) et l’inflamitation du muscle cardiaque (myocardite) peuvent toutes deuxffecter le muscle cardiaque.

Заболевание мышцы (кардиомиопатия) и воспаление мышцы сердца (миокардит) влияют на сердце мышцы .

Nous voulons construire le muscle , parce que le muscle plus il ya à the first, ou de séance d’entraînement, le muscle est de plus leur repartition.

Мы хотим нарастить мышц , потому что чем больше мышц , которые доступны во время тренировки или тренировки, тем больше мышц — это их отказ.

Biopsie du muscle ; En haut: мышц, нормальных, dans lequel la dystrophine entoure les fibres, En bas: muscle, dystrophique sans dystrophine.

Биопсия мышцы ; Слева: нормальная мышца , показывающая дистрофин вокруг волокон, справа: дистрофическая мышца с отсутствующим дистрофином.

,

Muscle — Перевод на французский — примеры английский

Предложения:
сердечная мышца
боль в мышцах


Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.


Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Открытые электроды контактируют с гладкой мышцей желудка.

Les électrodes Exposées sont en contact avec le muscle lisse gastrique.

Известно, что L-ментол успокаивает подвижность гладких мышц .

Il est connu que le menthol L apaise la motilité de muscle lisse.

Это скелетных мышц , гладких мышц и сердечных мышц .

Гликоген — это энергия, запасенная в мышечных клетках, которая в основном используется во время интенсивных мышечных сокращений.

Гликоген — это энергия, запасенная в клетках мышц , наиболее важная часть задействованных в сокращениях напряжений мышц .

Сердечная мышца — это один из трех основных типов мышцы , остальные — скелетная и гладкая мышца .

мышцы cardiaque — это три основных типа мышц , они соответствуют squelettique и muscle lisse.

Сердечная мышца , скелетная мышца и гладкая мышца

Нервы между слоями вызывают сокращение мышц и мышц.

Ceci est appelé péristaltisme. Nerfs déclenche la сжатие musculaire entre les couches.

Настоящее изобретение относится к композиции волокон скелетных мышц и .

Изобретение — это композиция из волокон мускулов скелетиков.

Животные, обработанные таким образом, характеризуются увеличением мышечной ткани на .

Les animaux traités ainsi sont caractérisés par une augmentation de leur fabric musculaire .

Фрагментированные мышечных волокон могут легко интегрироваться в организм хозяина.

Les Fibers musculaires fragmentées peuvent être facilement intégrées à l’intérieur de l’hôte.

Активность мышцы включает статическое или динамическое использование мышцы .

Они поддерживают рост мышц и поддержание мышц .

Его состояние требует постоянного ухода и помощи, так как атрофия мышц позвоночника вызывает серьезную дегенерацию тканей мышц .

Требуется постоянная поддержка и помощь в работе автомобиля с амиотрофией spinale entraîne une dégénération sévère des Tissus musculaires .

Электромиография используется для оценки мышц , что позволяет проводить оценку без истощения мышц .

Электромиография используется для оценки мышц для постоянной оценки без оценки мышц .

Патологические состояния могут включать мышечных истощающих заболеваний или любое заболевание, которое требует стимуляции роста мышц.

Les états patologiques peuvent comprendre des maladies d’amyotrophie or toute maladie qui nécessite la стимуляция круассана musculaire .

Он укрепляет мышечных волокон, снимает мышечных напряжений и восстанавливает подвижность суставов.

Это устройство укрепляет волокна мышц , уменьшает напряжение мышц и изменяет движения суставов.

Это может быть достигнуто за счет уменьшения утомляемости мышц и / или повышения работоспособности скелетных мышц .

Ceci peut être réalisé для уменьшения усталости musculaire и / или увеличения производительности musculaires squelettiques.

В одном аспекте они одновременно отслеживаются во время изотонических движений мышц в качестве оценки физиологии мышц .

Dans un autre aspect, ces derniers sont simultanément Surveillés au Cours de mouvements musculaires isotoniques de manière à évaluer la Physiologie musculaire .

Тем не менее, темная мышечная была метаболически более активна в отложении липидов мышечной .

Néanmoins, le muscle foncé est métaboliquement plus actif dans la déposition des lipides musculaires .

Сосудистая гипотеза утверждает, что некроз волокна мышцы возникает при дистрофии в результате временной ишемии мышцы .

L’hypothèse vasculaire établit que la nécrose des волокон musculaires survival dans la dystrophie su un ischémie musculaire transitoire.,

muscle — перевод на голландский — примеры английский


Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.


Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Отделите гной от здоровой мышцы .

Мы moeten het pus van de gezonde spier scheiden.

Все любят машины мускулов .

Iedereen die er helemaal weg van een spier auto.

Сделайте несколько изометрических упражнений, чтобы привести в тонус мышцы .

Doe wat isometrische oefeningen om de Toon van de spier .

Дед 3701-212 обеспечил дополнительные мышц .

Grootvader 3701-212 zorgde dan weer voor een extra spier .

Начать лечение трихинеллеза и подтвердить его с помощью биопсии мышцы .

Начните изучение трихинозы и изучите его биоптат и .

Это связано с тем, что масса мышц увеличивается в результате процесса, известного как гипертрофия мышц , который происходит только во время качественного восстановления, включая крепкий сон.

Dit komt doordat uw spier massa toenemen door middel van een process dat bekend staat als spier hypertrofie die all gebeurt tijdens herstel kwaliteitstijd met inbegrip van de slaap.

У женщин, которым имплантаты помещены под мышцу , как правило, более длительное время восстановления и мышца боли, потому что ее легче разрезать во время операции.

Vrouwen die implantaten geplaatst onder de spier algemeen een langere hersteltijd en pijn gemakkelijker omdat spier gesneden tijdens de operatie.

Возможно, возрождение производства Muscle автомобилей лучше всего описать как ренессанс, потому что это не те Muscle , которые знали наши отцы.

Misschien является лучшим автомобилем Spier Auto Vervaardiging, который является лучшим из лучших в мире и в эпоху Возрождения, хочу узнать больше о Spier Auto.

Ревматоидные заболевания сначала проявляются в виде блокировки мышц и мышц.

Reumatische ziekten beginnen met af en toe broadzittende spieren .

Получил баллов по классу «организованная преступность».

Их тела крепкие мускулов и идеально обтекаемые.

Hun lijf is een en al spieren , en het is perfect gestroomlijnd.

мышечная выносливость измеряется с высокой точностью.

Het uithoudingsvermogen van de spieren wordt met precision gemeten.

Очень часто при беременности сокращается мышечного спазма на ног.

Heel vaak tijdens de zwangerschap spierspasmen van het onderbeen vermindert.

Катаплексия характеризуется внезапным параличом мышц и без потери сознания.

Kataplexie wordt gekenmerkt door plotselinge verlamming van de spieren , zonder verlies van bewustzijn.

Констриктор вызывает непроизвольное катастрофическое сокращение мышцы .

De ‘slang’ veroorzaakt een onvrijwillige catastrofale samentrekking van de spieren .

Это может привести к серьезным проблемам с мышцами и мышцами.

Dit kan leiden tot ernstige проблема встретила het gebruik van spieren .

Электроды для всех стимуляторов мышц CefarCompex с разъемным соединением.

Большой электроден как резерв для всех CefarCompex Spierstimulatoren с кабелем-стеклом и лютингом.

Он точно ни для кого не мускулов .

Hij находится в районе loopjongen voor iemand.

Постройте мышц, , укрепите иммунную систему.

Spieren op te bouwen, te versterken immuunsysteem.

Язык содержит конический стержень, окруженный мышц .

De Thong Bevat Een Spits Toelohibited Staaf, omringd door spieren .

,

Muscle — Перевод на испанский — примеры английский

Предложения:
сердечная мышца
мышцы в


Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.


Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Нет мертвой мышцы , нет повреждений нервов.

No tuve un infarto en la pierna, ni músculo muerto ni nervios dañados.

Он перестает тренироваться, мышц, атрофируются.

Deja de hacer ejercicios, el músculo se atrofia.

Физические упражнения могут помочь вам сохранить силу мышц .

Los ejercicios de fisioterapia pueden ayudarle a mantener la fuerza muscular .

Собственно, мужская и женская мышечная ткань идентична.

La verdad es que, el tejido muscular de varones y hembras es idéntico.

Что-то с мускулами чуть больше .

Algo con un poco más … из fuerza

Тантра требует полного владения мышц .

Эль тантра требует контроля всего músculo .

Улучшение мышц, тонуса, высокая энергия.

Metabolismo más activo, mejor tono muscular , las energías altas.

Что ж, у вас серьезное повреждение мышц .

Буэно, Уд.tiene un daño Severo en el músculo .

Вы, наверное, напрягли мышц .

Probablemente, tenga un esguince en un músculo .

Ничего плохого с моими мышц и массой .

Время проявить старую фантазию мышцы .

Hora de ejercitar el viejo músculo de las fantasías.

Высококвалифицированный хирург был чрезмерно озабочен стабилизацией мышц на .

Un cirujano altamente especializado … se preocupó demasiado … por la creatilización muscular .

Оба поднялись до истощения мышц.

Ambos lo hicieron hasta alcanzar el punto de agotamiento мускулистый .

Это приводит к мышечной слабости, которая обычно колеблется.

Esto resulta en debilidad muscular que excúa de manera característica.

Люди часто могут компенсировать слабости мышц.

Las personas a menudo puedenpensar la debilidad muscular .

Тестостерон является основным ингредиентом для наращивания мышц .

La testosterona — это не ингредиент примарио дель músculo del edificio.

Ваша 3-дневная программа тренировки для наращивания мышц всего тела…

Tu rutina de ejercicios de 3 días para ganar músculo en todo tu cuerpo …

ПИРИДОСТИГМИН может помочь с силой мышц и сил.

La PIRIDOSTIGMINA puede ayudar con la fortaleza muscular .

Между атаками нормальная сила мышц .

Entre los ataques, se presenta fuerza muscular normal.

Спазматическая мышца может ощущаться твердой или выпуклой.

El músculo afectado por el calambre se puede sentir duro o abultado.

,

Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *